Текст и перевод песни Fvck_kvlt - Smrt Civilizácii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smrt Civilizácii
Смерть Цивилизации
Z
tvojich
očí
ide
strach
В
твоих
глазах
читается
страх,
Stojíš
vo
dverách
Ты
стоишь
в
дверях.
Sobre
vieš
čo
robíš
Ты
прекрасно
знаешь,
что
творишь,
Keď
sa
na
mna
takto
pozeráš
Когда
смотришь
на
меня
так.
Poznáš
moje
slabiny
Ты
знаешь
мои
слабости,
Nikdy
neprekročíš
prah
Никогда
не
переступишь
порог.
Nepovieš
slovka
Не
проронишь
ни
слова,
Nechávaš
zomierat
Позволяешь
мне
умереть.
Rozprestieraš
krídla
Расправляешь
крылья,
Čítaš
riadky
z
Liber
Legis
Читаешь
строки
из
Liber
Legis.
Nad
hlavu
zdvíhaš
sväté
drievko
Над
головой
поднимаешь
священное
древо,
Dušu
napĺňaš
hnisom
Душу
наполняешь
гноем.
Komu
som
ublížil
Кому
я
сделал
больно?
Nech
ma
nechá
si
tu
nájsť
peace
Пусть
он
позволит
мне
обрести
здесь
мир.
Som
iba
chodiaci
zhluk
atómov
Я
всего
лишь
ходячий
сгусток
атомов,
Zasväť
ma
do
prázdnoty
Посвяти
меня
в
пустоту,
Pošpiň
ma
diabolskou
hudbou
Оскверни
меня
дьявольской
музыкой,
Predpíš
mi
svoje
noty
Напиши
мне
свои
ноты,
Posuniem
ich
smrteľníkom
Я
передам
их
смертным.
Uvrhnem
ich
životy
do
priepasti
mŕtvej
hmoty
Ввергну
их
жизни
в
пучину
мертвой
материи.
Nasýtime
sa
bolesťou
Мы
насытимся
болью,
Odpusť
pochybenia
Прости
мои
прегрешения.
Nečakaj
veľa
od
takého
nízkeho
stvorenia
Не
жди
многого
от
столь
низкого
создания,
Viem
iba
manipulovať
tými,
čo
mi
to
veria
Я
умею
лишь
манипулировать
теми,
кто
мне
верит.
Privediem
do
tvojej
pasce
po
páre
z
každého
druhu
Я
приведу
в
твою
ловушку
по
паре
каждого
вида,
Necháme
ich
zomriet
s
pocitom
viny
Мы
дадим
им
умереть
с
чувством
вины.
A
jeden
po
druhom
na
konci
zomrú
s
pocitom
И
один
за
другим
в
конце
концов
они
умрут
с
ощущением,
Že
nechali
svoj
život
na
pospas
krutým
démonom
Что
оставили
свою
жизнь
на
растерзание
жестоким
демонам.
Každý
ukáže
na
mňa
prstom
pozri
to
je
on
Каждый
укажет
на
меня
пальцем:
"Посмотрите,
это
он!
Nenávidí
ľudí
celou
dušou
chce
nás
pojebať
Он
ненавидит
людей
всей
душой,
хочет
нас
уничтожить!"
Nechcem
k
vám
patriť,
ani
zdielat
s
vami
obavy
Я
не
хочу
принадлежать
вам,
разделять
ваши
страхи,
Ani
sa
spovedat
a
nechcem
od
vás
vobec
nič
Исповедоваться
вам
и
не
хочу
от
вас
ровным
счетом
ничего.
Iba
ma
nechajte
sa
zajtra
v
klude
popravit
Просто
позвольте
мне
завтра
спокойно
принять
смерть.
Som
s
vami
dlho
a
vobec
nič
som
nepochopil.
Я
провел
с
вами
так
много
времени
и
совершенно
ничего
не
понял.
Zasväť
ma
do
prázdnoty
Посвяти
меня
в
пустоту,
Pošpiň
ma
diabolskou
hudbou
Оскверни
меня
дьявольской
музыкой,
Predpíš
mi
svoje
noty
Напиши
мне
свои
ноты,
Posuniem
ich
smrteľníkom
Я
передам
их
смертным.
Uvrhnem
ich
životy
do
priepasti
mŕtvej
hmoty
Ввергну
их
жизни
в
пучину
мертвой
материи.
Nasýtime
sa
bolesťou
Мы
насытимся
болью,
Odpusť
pochybenia
Прости
мои
прегрешения.
Nečakaj
veľa
od
takého
nízkeho
stvorenia
Не
жди
многого
от
столь
низкого
создания,
Viem
iba
manipulovať
tými,
čo
mi
to
veria
Я
умею
лишь
манипулировать
теми,
кто
мне
верит.
Privediem
do
tvojej
pasce
po
páre
z
každého
druhu
Я
приведу
в
твою
ловушку
по
паре
каждого
вида,
Necháme
ich
zomriet
s
pocitom
viny
Мы
дадим
им
умереть
с
чувством
вины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Bango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.