Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIES (feat. 20three)
LÜGEN (feat. 20three)
Look
me
in
my
eye
Schau
mir
in
die
Augen
Girl
I
told
you
look
me
in
my
eye
Mädchen,
ich
sagte,
schau
mir
in
die
Augen
Don't
you
know
that
I
can
tell
you
lie
Weißt
du
nicht,
dass
ich
deine
Lügen
erkennen
kann
Don't
you
know
that
I
can
feel
the
lies
Weißt
du
nicht,
dass
ich
die
Lügen
spüren
kann
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Somethings
looking
different
in
your
eyes
Etwas
sieht
anders
aus
in
deinen
Augen
And
I'm
gone
discover
it
tonight
Und
ich
werde
es
heute
Nacht
herausfinden
There's
no
point
of
putting
up
a
fight
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
wehren
Under
the
pressure
Unter
Druck
You
stutter
under
the
pressure
Du
stotterst
unter
Druck
I'm
starting
to
think
you
get
pleasure
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
du
Vergnügen
daran
findest
From
cheating
and
thinking
you're
clever
Zu
betrügen
und
dich
für
clever
zu
halten
You
know
how
this
story
ends
Du
weißt,
wie
diese
Geschichte
endet
Telling
me
that
you
went
out
with
your
friends
Du
erzählst
mir,
dass
du
mit
deinen
Freundinnen
ausgegangen
bist
Until
someone
slip
up
and
ask
where
you
went
Bis
sich
jemand
verplappert
und
fragt,
wo
du
warst
Now
shawty
blank
there's
no
lie
to
invent
Jetzt
bist
du
sprachlos,
es
gibt
keine
Lüge,
die
du
erfinden
kannst
Try
to
repent
Versuche
zu
bereuen
If
I
ever
told
you
I
loved
you
keep
it
mind
that
I
don't
lie
Wenn
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe,
denk
daran,
dass
ich
nicht
lüge
So
shawty
i
meant
it
Also,
Kleine,
ich
meinte
es
ernst
Gone
are
the
days
when
I
put
my
mind
into
something
Vorbei
sind
die
Tage,
als
ich
meinen
Geist
auf
etwas
konzentrierte
And
you
told
me
baby
go
get
it
Und
du
sagtest
zu
mir,
Baby,
hol
es
dir
Something
has
changed
Etwas
hat
sich
verändert
Cuz
you
don't
do
that
shit
again
Denn
du
tust
so
etwas
nicht
mehr
I'm
wondering
where
is
the
love
Ich
frage
mich,
wo
die
Liebe
ist
Your
love
was
staged
Deine
Liebe
war
inszeniert
You
got
what
you
want
with
my
pain
Du
hast
bekommen,
was
du
wolltest,
mit
meinem
Schmerz
I
thought
you
were
pure
as
a
dove
Ich
dachte,
du
wärst
rein
wie
eine
Taube
You
say
you
have
no
where
to
go
Du
sagst,
du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hingehen
kannst
Should
have
thought
about
being
a
hoe
Hättest
darüber
nachdenken
sollen,
keine
Schlampe
zu
sein
You
did
the
worst
and
I
still
do
the
most
Du
hast
das
Schlimmste
getan
und
ich
gebe
immer
noch
mein
Bestes
When
you
call
I
just
turn
to
a
ghost
Wenn
du
anrufst,
werde
ich
einfach
zum
Geist
I
thought
I'd
be
hurt
on
the
low
Ich
dachte,
ich
wäre
im
Stillen
verletzt
If
you
lie
and
I
have
to
let
go
Wenn
du
lügst
und
ich
loslassen
muss
But
you're
not
for
me
You
belong
to
the
bros
Aber
du
bist
nicht
für
mich,
du
gehörst
zu
den
Jungs
So
I
can't
be
bothered
bout
you
anymore
Also
kann
ich
mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Lying!
(Lying)
Lügen!
(Lügen)
Lying
when
you
say
you
love
me
cuz
you
just
gon
do
it
again
Lügen,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
denn
du
wirst
es
wieder
tun
Trying
(trying)
Versuchen
(versuchen)
Trying
to
fix
all
the
problems
then
you
just
go
ruin
it
again.
Versuchen,
alle
Probleme
zu
lösen,
und
dann
machst
du
alles
wieder
kaputt.
See
it
(see
it)
Sieh
es
(sieh
es)
See
what
you
do,
you're
creating
a
monster,
you're
not
gonna
win
Sieh,
was
du
tust,
du
erschaffst
ein
Monster,
du
wirst
nicht
gewinnen
Crying
(crying)
Weinen
(weinen)
All
the
tears
you've
been
crying
baby
I
know
that
they
fake
All
die
Tränen,
die
du
geweint
hast,
Baby,
ich
weiß,
dass
sie
falsch
sind
All
of
the
lies
that
you
fed
All
die
Lügen,
die
du
mir
aufgetischt
hast
I
still
wish
u
the
best
Ich
wünsche
dir
trotzdem
das
Beste
I'm
just
hoping
I
stick
to
myself
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
bei
mir
bleibe
Ain't
no
reason
you
did
me
like
that
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
du
mir
das
angetan
hast
I'ma
get
it
right
back
Ich
werde
es
zurückbekommen
Baby
i'ma
act
like
I
ain't
care
Baby,
ich
werde
so
tun,
als
ob
es
mir
egal
wäre
Still
fucking
up
and
I
wish
u
was
here
Ich
mache
immer
noch
Mist
und
wünschte,
du
wärst
hier
Go
fuck
around
and
you
might
disappear
Mach
weiter
so
und
du
könntest
verschwinden
I
never
cared
cause
that
shit
so
unfair
Es
war
mir
nie
egal,
weil
es
so
unfair
ist
Keep
talking
bout
it
like
you
wasn't
there
no
Rede
weiter
darüber,
als
wärst
du
nicht
dabei
gewesen,
nein
That
new
birkin
bag
only
thing
that
u
care
for
Diese
neue
Birkin-Tasche
ist
das
Einzige,
was
dich
interessiert
I
was
left
in
the
dust
Ich
wurde
im
Staub
zurückgelassen
Coulda
had
bread
but
you
just
want
the
crumbs
Hätte
Brot
haben
können,
aber
du
wolltest
nur
die
Krümel
Karma
gon
get
you
just
wait
till
it
come
Karma
wird
dich
kriegen,
warte
nur,
bis
es
kommt
Shit
that
you
put
me
through
might
make
me
numb
numb
Numb
numb
numb
numb
Der
Mist,
den
du
mir
angetan
hast,
könnte
mich
taub
machen,
taub,
taub,
taub,
taub
But
what
you
lie
for
Aber
warum
lügst
du
I
coulda
put
you
in
karats
Ich
hätte
dich
mit
Karat
schmücken
können
But
you
fucked
it
up
now
you
covered
in
rhinestones
Aber
du
hast
es
vermasselt,
jetzt
bist
du
mit
Strass
bedeckt
Damn
it
just
watch
how
the
time
go
Verdammt,
sieh
nur,
wie
die
Zeit
vergeht
Waiting
on
me
till
the
time
flow
Warte
auf
mich,
bis
die
Zeit
fließt
I
can't
fuck
with
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
mit
Liars
and
cheaters
and
stealers
and
scammers
Lügnern,
Betrügern,
Dieben
und
Betrügern
(With
the
Liars
and
cheaters
and
stealers
and
scammers)
(Mit
Lügnern,
Betrügern,
Dieben
und
Betrügern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Joyner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.