FY - Ganador - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FY - Ganador - Intro




Ganador - Intro
Winner - Intro
JustV Beats
JustV Beats
Yah, βγάζω αρκετά για πέντε μήνες
Yeah, I make enough for five months
Βγάζω αρκετά για πέντε μήνες σε τρεις μέρες
I make enough for five months in three days
Ενώ μέσα στη μέρα έχουμε όλοι τις ίδιες ώρες (wow)
While we all have the same hours in a day (wow)
Όσο ήμουν έξω τα βράδια έπαιρνα γνώσεις
While I was out at night, I was gaining knowledge
Και τώρα πίστεψέ με με πληρώνει όλο το knowledge (knowledge)
And now believe me, all the knowledge is paying me (knowledge)
Όσα έμαθα τα έμαθα εκτός σχολείου
Everything I learned, I learned outside of school
Το σχολείο απλά με κρατούσε πίσω (for real)
School just held me back (for real)
Νιώθω σα να πέρνω υποτροφίες
I feel like I'm getting scholarships
Γιατί τώρα με πληρώνουν αν θέλω να πάω πίσω
Because now they pay me if I want to go back
Δε πα να 'μουν ο χειρότερος μαθητής (μαθητής)
I don't care if I was the worst student (student)
Και να μη με συμπαθούσε ο καθηγητής(I don't get it)
And if the teacher didn't like me (I don't get it)
Τώρα να δεις πόσο δε θα με συμπαθεί όπου και
Now see how much he won't like me wherever
να πάω θέλω το μηνιάτικο ενός διευθυντή (cash)
I go, I want a manager's monthly salary (cash)
Απ' τον Φεβρουάριο ήμουν με διακόσες απουσίες (yah)
Since February, I had two hundred absences (yah)
Κάθε πρωί η μάνα μου φώναζε ότι θα αργήσω (oh my God)
Every morning my mother shouted that I would be late (oh my God)
Ήμουν έξω μέχρι έξι ώρα το πρωί δούλευα
I was out until six in the morning working
όλο το βράδυ για αυτό δε μπορούσα να ξυπνήσω
all night, that's why I couldn't wake up
Απ' τα δεκαπέντε ήμουνα στα club (yah)
From the age of fifteen, I was in clubs (yah)
Ήμουν έξω τέσσερα στα εφτά (that's a fact)
I was out four out of seven days (that's a fact)
Για να μπω στο κύκλο έκανα το pr (wow)
To get into the circle, I did the PR (wow)
Το δεκαπέντε δούλεψα και για τον Light (oh yeah)
At fifteen, I also worked for Light (oh yeah)
Στα δεκαέξι έβγαλα το πρώτο χρήμα (το πρώτο χρήμα)
At sixteen, I made my first money (my first money)
Δεν ήθελα να μου δίνουν οι γονείς μου (οι γονείς μου)
I didn't want my parents to give me any (my parents)
Έσκαγα με νέα παπούτσια κάθε μήνα (all fresh)
I was popping with new shoes every month (all fresh)
Τα χαιρόμουν γιατί ξέρω ότι μου ανήκουν
I enjoyed them because I know they belong to me
Δε τα ζούσα με τα φράγκα του μπαμπά (όχι φράγκα του μπαμπά)
I didn't live them with my dad's money (no dad's money)
Γιατί πρώτα απ' όλα δεν ήταν δικά μου (δεν ήταν δικά μου)
Because first of all, it wasn't mine (it wasn't mine)
Δεύτερον για τη ζωή που ήθελα να κάνω (τι; τι;)
Second, for the life I wanted to live (what? what?)
Ήμουν σίγουρος ότι δε θα μου φτάνουν
I was sure it wouldn't be enough for me
Θα μπορούσα να σπουδάσω στα τριάντα
I could study at thirty
Και να ακολουθήσω του μπαμπά τα χνάρια
And follow in my dad's footsteps
Μα το παν' δεν ήτανε τα φράγκα γιατί πριν
But it wasn't all about the money because before
τα πάρω πρώτα είπα πως θα πάρω όλα τα άλλα
I took them, I first said I would take everything else
Δε ζηλεύω όποιον έχει πιο πολλά λεφτά(yah)
I don't envy anyone who has more money (yah)
Γιατί ξέρω ότι είμαι μόνο δεκαεννιά(δεκαεννιά)
Because I know I'm only nineteen (nineteen)
Έχω όλη τη ζωή μπροστά μου
I have my whole life ahead of me
Όμως θα κλείσει με έξι ψηφία αυτή η χρονιά(ooh, ooh)
But this year will close with six figures (ooh, ooh)
Παναγιά μου βγάζω full πολλά λεφτά(full πολλα λεφτά)
My God, I make a lot of money (a lot of money)
Τόσα πολλά που έχω αρχίσει να φοβάμαι(oh yeah)
So much that I've started to get scared (oh yeah)
Σε λίγο όμως θα βγάζω τα τριπλά(wow)
But soon I'll be making triple (wow)
Μου λένε πως μπορείς να ξοδεύεις τόσα πολλά
They tell me how can you spend so much
Είμαι μονόφθαλμος δεν έχω μάτια για άλλη(yeah, yeah)
I'm one-eyed, I don't have eyes for another (yeah, yeah)
Και εσύ ακόμα αγχώνεσαι ποια μου μιλάει(ποια μου μιλά)
And you're still worried about who's talking to me (who's talking to me)
Αν μπορούσες να δεις μέσα από τα μάτια μου(από τα μάτια)
If you could see through my eyes (through my eyes)
Σίγουρα δεν θα μπορούσες να αμφιβάλλεις (wouh-ouh-ouh-ouh)
You definitely wouldn't be able to doubt (wouh-ouh-ouh-ouh)
Είμαι ερωτευμένος με όλη σου την ύπαρξη
I'm in love with your whole being
Σου λέω είμαι δικός σου μου φέρνεις αντίρρηση
I'm telling you I'm yours, you're objecting
Και αν ακόμα δε με συμπαθούν οι φίλοι σου
And if your friends still don't like me
Μα το θεό θα τους δείρω από αντίδραση (bet)
I swear to God I'll beat them up out of reaction (bet)





Авторы: Filippos Giagkoulis, Vaggelis Fountoukas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.