Текст и перевод песни Fyahbwoy - Cadenas de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
no
hay
donde
correr
Теперь
некуда
бежать
Tampoco
puedo
esconderme
Я
тоже
не
могу
спрятаться.
Por
lo
que
no
hice
atenerme
Так
что
я
не
заставил
себя
Y
por
lo
hecho
arrancar
mi
piel
И
поэтому
я
оторвал
свою
кожу
Quien
desearía
crecer
Кто
бы
хотел
расти
Cuando
se
acabe
y
no
quede
miel
Когда
кончится
и
не
останется
меда
Si
en
la
niñez
está
el
bien
Если
в
детстве
хорошо
Y
ser
mayor
te
pervierte
И
будучи
старше,
вы
извращаетесь
Yo
ya
me
declaré
culpable
Я
уже
признал
себя
виновным.
Pero
rendirme
nunca
fue
mi
condición
Но
сдаться
никогда
не
было
моим
условием.
Si
lo
que
siento
no
es
eterno
Если
то,
что
я
чувствую,
не
вечно
Que
me
lleven
directo
a
los
infiernos
Отвезите
меня
прямо
в
ад
A
quien
importa
mi
vida
vacía
Кого
волнует
моя
пустая
жизнь
Sé
que
nadie
recordará
mis
melodías
Я
знаю,
что
никто
не
запомнит
мои
мелодии.
Si
yo
no
hice
nada
importante
Если
я
не
сделал
ничего
важного
Yo
veo
un
caramelo
y
tú
un
diamante,
y
tú
Я
вижу
конфету,
а
ты-бриллиант,
а
ты
Siempre
te
dije
que
puedes
volar
sin
mí
Я
всегда
говорил
тебе,
что
ты
можешь
летать
без
меня.
Crecí
con
la
sonrisa
entre
mis
depresiones
Я
вырос
с
улыбкой
среди
моих
депрессий
Salir
del
barro
te
hace
fuerte
y
buscas
soluciones
Выход
из
грязи
делает
вас
сильным
и
ищет
решения
Aprendí
a
amar
a
cada
una
de
mis
imperfecciones
Я
научился
любить
каждое
из
моих
несовершенств
Y
no
seguir
la
sociedad
con
sus
putos
patrones
И
не
следовать
за
обществом
со
своими
гребаными
узорами
Si
las
sonrisas
valen
más
que
su
dinero
Если
улыбки
стоят
больше,
чем
ваши
деньги
Pero
sé
que
el
mundo
siempre
sacrifica
lo
primero,
sí
Но
я
знаю,
что
мир
всегда
жертвует
первым,
да
Todos
en
busca
de
belleza
y
perfecciones
Все
в
поисках
красоты
и
совершенства
Y
en
lugar
de
la
humildad
practican
las
humillaciones
y
И
вместо
смирения
они
практикуют
унижений
и
Deja
que
siga
y
que
cometa
sus
errores
y
lo
vea
Пусть
он
последует
за
ним
и
сделает
свои
ошибки
и
увидит
его
Y
que
lo
sienta
y
lo
crea,
persiga
lo
que
desea,
ooh
ooh
И
пусть
он
чувствует
и
верит
в
это,
преследует
то,
что
вы
хотите,
ooh
ooh
El
mundo
seguirá
su
curso
aunque
tu
corazón
no
quiera
Мир
будет
продолжать
свой
путь,
даже
если
ваше
сердце
не
хочет
Amar
no
tiene
frontera,
esta
vida
es
pasajera
Любовь
не
имеет
границы,
эта
жизнь
мимолетна
Ya
solo
quiero
disfrutar
de
la
vida
Я
просто
хочу
наслаждаться
жизнью.
Y
que
vengan
si
quieren
si
no
que
me
escriban,
no
И
пусть
они
придут,
если
хотят,
если
не
пишут
мне,
нет
Si
es
lo
que
quiero
yo
Если
это
то,
что
я
хочу
Y
ahora
tranquilo
si
me
cierran
salidas
А
теперь
спокойно,
если
меня
закроют.
De
un
salto
despego
y
me
voy
por
arriba
yo
Из
прыжка
я
выхожу,
и
я
иду
вверх
Si
no
quiero
el
dolor
Если
я
не
хочу
боли
Yo
no
quiero
cadenas
aunque
sean
de
oro
Я
не
хочу,
чтобы
цепи,
даже
если
они
золотые
Prefiero
pobre
y
con
un
coco
mirando
los
loros
Я
предпочитаю
бедных
и
с
кокосом,
глядя
на
попугаев
Si
siento
amor
es
por
la
tierra
y
sale
por
los
poros
Если
я
чувствую
любовь,
это
земля,
и
она
выходит
через
поры
Lo
que
veis
es
artificial
entre
tanto
decoro
То,
что
вы
видите,
искусственно
между
тем.
Soy
de
jugar
porque
jamás
perderé
al
niño
Я
играю,
потому
что
я
никогда
не
потеряю
ребенка.
Busco
en
las
cenizas
porque
me
falto
el
cariño
Я
ищу
в
пепле,
потому
что
мне
не
хватает
любви
Somos
la
base
y
los
esclavos
de
este
gran
diseño
Мы
являемся
основой
и
рабами
этого
великолепного
дизайна
Pero
ninguno
de
nosotros
seremos
los
dueños
Но
никто
из
нас
не
будет
хозяевами
He
despertado
pero
no
parece
un
sueño
Я
проснулся,
но
это
не
похоже
на
сон
Ayer
me
calenté
quemando
mis
cuadernos
Вчера
я
согрелся,
сжигая
свои
тетради.
Los
malos
ratos
no
consigo
retenerlos
Плохие
времена
я
не
могу
удержать
их
Y
cada
momento
de
plenitud
lo
siento
eterno
И
каждый
момент
полноты
я
чувствую
вечно
A
tu
la'o,
y
a
mi
la'o,
hm
hm
hm
hm
hm
Ты,
и
я,
хм
хм
хм
хм
хм
хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elan swan fernandez hernando, oscar luis sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.