Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Toman por el Enemigo
Меня принимают за врага
You
know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
You
know,
know,
know,
know,
know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
Know,
know,
know,
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
Sigo
aquí
tranquilo,
masticando
el
humo
Я
все
еще
здесь,
спокойный,
смакую
дым
Tú
has
perdido
el
tiempo,
yo
me
lo
fumo
Ты
потеряла
время,
а
я
его
курю
Dicen
que
la
luna
tiene
un
lado
oscuro
Говорят,
у
луны
есть
темная
сторона
Y
que
me
quieren,
pero
no
es
seguro
И
что
любят
меня,
но
это
не
точно
Dicen
que
se
va
la
vida
Говорят,
жизнь
уходит
Y
que
me
lo
tome
tranquilo
И
что
мне
нужно
успокоиться
Suena
como
una
utopía
Звучит
как
утопия
Y
aunque
me
la
pase
corriendo
en
el
filo
И
хотя
я
все
время
хожу
по
краю
Dicen
que
cuesta
dinero
Говорят,
это
стоит
денег
Y
tienen
el
alma
vacía
А
у
них
пустые
души
Sé
que
podría
Я
знаю,
что
мог
бы
Decir
tantas
cosas
que
no
debería
Сказать
столько
вещей,
которые
не
следовало
бы
Tanto
quiero
perseguir
Так
много
хочу
преследовать
Pero
no
puedo
estar
en
varios
sitios
Но
я
не
могу
быть
в
нескольких
местах
одновременно
Tanto
quiero
conseguir
Так
много
хочу
достичь
Aunque
tenga
que
escalar
edificios
Даже
если
придется
лазать
по
зданиям
Dicen
que
debo
seguir
Говорят,
я
должен
продолжать
Pero
no
quiero
escuchar
esos
gritos
Но
я
не
хочу
слышать
эти
крики
No
sé
si
me
explico
Не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю
No
sé
de
poesía,
pero
lo
recito
Я
не
разбираюсь
в
поэзии,
но
я
читаю
стихи
Sigo
aquí
tranquilo,
masticando
el
humo
Я
все
еще
здесь,
спокойный,
смакую
дым
Tú
has
perdido
el
tiempo,
yo
me
lo
fumo
Ты
потеряла
время,
а
я
его
курю
Dicen
que
la
luna
tiene
un
lado
oscuro
Говорят,
у
луны
есть
темная
сторона
Y
que
me
quieren,
pero
no
es
seguro
И
что
любят
меня,
но
это
не
точно
Otra
noche
que
se
hace
de
día
Еще
одна
ночь,
которая
превращается
в
день
Todas
las
cosas
que
no
debería
Все
вещи,
которые
я
не
должен
делать
Algo
que
yo
siempre
me
repetía
Что-то,
что
я
всегда
себе
повторял
Que
esta
vida
era
mía
Что
эта
жизнь
моя
Entro
como
la
llave
en
el
pomo
Вхожу
как
ключ
в
замок
No
quiero
plata,
pero
suelto
plomo
Мне
не
нужны
деньги,
но
я
пускаю
свинец
Desde
keni
partiéndome
el
lomo
Из
Кении,
надрывая
спину
Tu
sueño
me
lo
como,
ou
no
Твою
мечту
я
съем,
или
нет
Mi
melodía
reclaman
Просят
мою
мелодию
No
necesito
la
fama
Мне
не
нужна
слава
Cuando
me
ve
lo
derrama,
ou
no
Когда
она
видит
меня,
она
все
проливает,
или
нет
No
puedo
quedarme
tranquilo
Я
не
могу
оставаться
спокойным
Eliminas
y
yo
recopilo
Ты
удаляешь,
а
я
собираю
Sigo
y
tú
pierdes
el
hilo
Я
продолжаю,
а
ты
теряешь
нить
Sigo
aquí
tranquilo,
masticando
el
humo
Я
все
еще
здесь,
спокойный,
смакую
дым
Tú
has
perdido
el
tiempo,
yo
me
lo
fumo
Ты
потеряла
время,
а
я
его
курю
Dicen
que
la
luna
tiene
un
lado
oscuro
Говорят,
у
луны
есть
темная
сторона
Y
que
me
quieren,
pero
no
es
seguro
И
что
любят
меня,
но
это
не
точно
Sé
que
por
más
que
me
digan
Я
знаю,
что
бы
мне
ни
говорили
No
saben
del
modo
que
vivo
Они
не
знают,
как
я
живу
No
me
temen
ni
pila
Они
меня
нисколько
не
боятся
Me
toman
por
el
enemigo
Они
принимают
меня
за
врага
Y
una
vez
se
lo
digo
И
еще
раз
им
говорю
Esta
chill
si
no
joden
conmigo
Здесь
будет
спокойно,
если
не
будете
связываться
со
мной
Ven,
pero
no
hagas
ruido
Приходи,
но
не
шуми
Te
espero,
no
te
hagas
el
lío
Я
жду
тебя,
не
притворяйся,
что
не
понимаешь
Por
la
noche
no
duerme
Ночью
не
спит
Sigue
soñando
con
verme
Продолжает
мечтать
увидеть
меня
Mi
melodía
le
pierde
Моя
мелодия
сводит
ее
с
ума
Mientras
me
prendo
otro
verde
Пока
я
зажигаю
еще
один
косяк
Dime
por
quién
quieres
esperar
Скажи
мне,
кого
ты
хочешь
ждать
El
tiempo
pone
a
cada
uno
en
su
lugar,
y
yo
Время
расставляет
всех
по
местам,
и
я
Sigo
aquí
tranquilo,
masticando
el
humo
Я
все
еще
здесь,
спокойный,
смакую
дым
Tú
has
perdido
el
tiempo,
yo
me
lo
fumo
Ты
потеряла
время,
а
я
его
курю
Dicen
que
la
luna
tiene
un
lado
oscuro
Говорят,
у
луны
есть
темная
сторона
Y
que
me
quieren,
pero
no
es
seguro
И
что
любят
меня,
но
это
не
точно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elan swan fernandez, mario olivares gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.