Текст и перевод песни Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Porcion De Amor (Full Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porcion De Amor (Full Version)
Portion of Love (Full Version)
Repíteme
otra
vez
Tell
me
again
Una
eternidad
de
noches
por
enloquecer
An
eternity
of
nights
to
go
crazy
Pez
en
esa
red,
muriendo
de
sed
Fish
in
that
net,
dying
of
thirst
Tu
mirada
al
tiempo
lo
ha
podido
detener
Your
gaze
has
been
able
to
stop
time
Yo
sólo
con
ver,
no
sé
comprender
I
just
don't
know
how
to
understand
by
seeing
Dime
melodías
para
que
pueda
entender
Tell
me
melodies
so
I
can
understand
No
sé
cómo
hacer
para
que
de
mi
lado
tú
nunca
te
vayas
I
don't
know
how
to
make
you
never
leave
my
side
Si
teniéndote
en
mi
vida
para
todo
tengo
agallas
y...
If
having
you
in
my
life
gives
me
courage
for
everything
and...
Reviví
para
ti,
paré
pero
seguí
I
revived
for
you,
I
stopped
but
I
kept
going
Yo
nunca
me
rendí,
do
re
fa
sol
la
si
I
never
gave
up,
do
re
fa
sol
la
si
Mi
baby
girl,
ese
vacío
era
de
mi
My
baby
girl,
that
emptiness
was
mine
Y
ahora
no
hay
nada
que
no
pueda
conseguir
And
now
there
is
nothing
I
can't
achieve
Y
lo
difícil
cuando
lo
consigues
es
el
mantenerlo
y
And
the
difficult
thing
about
achieving
it
is
maintaining
it
and
Cada
día
enamorarte
y
mantener
el
fuego
eterno
Falling
in
love
every
day
and
keeping
the
fire
burning
forever
Y
tú
que
eres
como
el
cielo,
no
te
vuelvas
el
infierno
And
you
who
are
like
heaven,
don't
turn
into
hell
Por
que
todo
lo
que
hago
por
ti
es
amor
que
llevo
dentro,
gyal.
Because
everything
I
do
for
you
is
love
that
I
carry
inside,
gyal.
Por
no
retroceder,
vi
como
debe
ser
Not
backing
down,
I
saw
how
it
should
be
Y
lo
importante
que
es
el
perdonarse,
girl
And
how
important
it
is
to
forgive
each
other,
girl
Y
juntos
aprendimos
a
entendernos
And
together
we
learned
to
understand
each
other
Y
todo
el
odio
que
debemos
desprendernos
hoy
And
all
the
hatred
that
we
must
let
go
of
today
Por
más
que
el
mundo
está
podrido
Even
though
the
world
is
rotten
Por
más
que
todos
miran
a
su
ombligo
Even
though
everyone
is
looking
at
their
own
belly
button
Puedo
mirarte
a
los
ojos
mientras
te
digo:
I
can
look
you
in
the
eyes
and
say:
"No
sé
qué
haría
en
mi
vida
si
no
estás
conmigo,
gyal".
"I
don't
know
what
I
would
do
with
my
life
if
you
weren't
with
me,
gyal".
Mi
baby
girl,
sé
que
quieres
saber...
My
baby
girl,
I
know
you
want
to
know...
No
sé
qué
más
crees
que
te
puedo
decir
I
don't
know
what
else
you
think
I
can
tell
you
Mi
baby
girl,
sé
que
puedes
sentir
My
baby
girl,
I
know
you
can
feel
it
No
habrá
nada
que
esto
pueda
destruir.
There
will
not
be
anything
that
can
destroy
this.
Me
haces
volar
alto
como
el
cielo
You
make
me
fly
high
like
the
sky
Entre
tantos
besos
y
caricias
por
el
pelo
Among
so
many
kisses
and
caresses
on
the
hair
Mas
de
mil
noches
he
pasao
mirando
el
techo
como
un
lelo
I've
spent
over
a
thousand
nights
staring
at
the
ceiling
like
an
idiot
A
tu
lado
yo
camino
sin
tocar
el
suelo
At
your
side,
I
walk
without
touching
the
ground
Si
te
pienso,
me
muero,
me
llamas,
me
congelo
If
I
think
of
you,
I
die,
you
call
me,
I
freeze
Ardo
si
rozas
mi
piel
y
si
te
vas
me
quemo
I
burn
if
you
touch
my
skin
and
if
you
leave,
I
burn
No
tengo
freno,
tu
sonrisa
mortal
como
un
veneno
I
have
no
brakes,
your
smile
is
deadly
like
a
poison
Escupo
fuego
de
queroseno.
I
spit
kerosene
fire.
Dulce
como
aroma
de
tricoma
machacao
Sweet
as
the
aroma
of
crushed
tricoma
Eres
el
primer
mordisco
del
mejor
helao
You
are
the
first
bite
of
the
best
ice
cream
Eres
agua
en
el
desierto,
el
sol
que
me
ha
calentao
You
are
water
in
the
desert,
the
sun
that
has
warmed
me
Caramelo,
chocolate,
la
espuma
del
Colacao
Caramel,
chocolate,
the
foam
of
the
Colacao
Eres
ansia
de
la
libertad
en
un
mundo
de
caos
You
are
the
longing
for
freedom
in
a
world
of
chaos
Eres
guerras
en
mi
corazón
como
Vietnam
y
Laos
You
are
wars
in
my
heart
like
Vietnam
and
Laos
Cuando
te
tengo
a
mi
lado
el
tiempo
queda
congelao
When
I
have
you
by
my
side,
time
is
frozen
Tu
mirada
me
mantiene
hipnotizao,
me
deja
KO.
Your
gaze
keeps
me
hypnotized,
it
knocks
me
out.
Por
no
retroceder,
vi
como
debe
ser
Not
backing
down,
I
saw
how
it
should
be
Y
lo
importante
que
es
el
perdonarse,
girl
And
how
important
it
is
to
forgive
each
other,
girl
Y
juntos
aprendimos
a
entendernos
And
together
we
learned
to
understand
each
other
Y
todo
el
odio
que
debemos
desprendernos
hoy
And
all
the
hatred
that
we
must
let
go
of
today
Por
más
que
el
mundo
esta
podrido
Even
though
the
world
is
rotten
Por
más
que
todos
miran
a
su
ombligo
Even
though
everyone
is
looking
at
their
own
belly
button
Puedo
mirarte
a
los
ojos
mientras
te
digo:
I
can
look
you
in
the
eyes
and
say:
"No
sé
qué
haría
en
mi
vida
si
no
estás
conmigo,
gyal".
"I
don't
know
what
I
would
do
with
my
life
if
you
weren't
with
me,
gyal".
Mi
baby
girl,
sé
que
quieres
saber...
My
baby
girl,
I
know
you
want
to
know...
No
sé
qué
más
crees
que
te
puedo
decir
I
don't
know
what
else
you
think
I
can
tell
you
Mi
baby
girl,
sé
que
puedes
sentir
My
baby
girl,
I
know
you
can
feel
it
No
habrá
nada
que
esto
pueda
destruir.
There
will
not
be
anything
that
can
destroy
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Elan Swam Fernandez Hernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.