Fyahbwoy feat. Mr.Karty - A Gritos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fyahbwoy feat. Mr.Karty - A Gritos




A Gritos
A Gritos
Swan Fyahbwoy]
Swan Fyahbwoy]
Aunque se lo digas a gritos, no se han enterao
Even if you tell them loudly, they haven't found out
y no veas si ha llovido que he llegao todo calao
and do not see if it has rained that I have arrived all calao
Yo no qué será pero tienen el ego tocao
I don't know what it will be but they have the ego tocao
todo lo que sale de su boca está contaminao
everything that comes out of your mouth is contaminated.
Y algunos pueden ver pero otros no lo han madurao
And some can see but others have not matured itao
si bajo el techo que duermen todo siempre se lo han dao
if under the roof they sleep everything has always been dao
y envidian a otros si su camino no han encontrao
and envy others if they have not found their way
Haz tu vida sin mirar el bolsillo del que tienes al lao
Do your life without looking at the pocket of the one you have the lao
No qué quieres hacer, si deberías saber
I do not know what you want to do, if you should know
que vivir es de lo poco que vale
that living is of what little worth
Y se lo diré a tu friend y se lo diré a mi friend:
And I'll tell your... and I'll tell my friend...:
Piensa en lo que tu desees y dale
Think about what you want and give
No qué quieres creer, si vas a retroceder
I don't know what you want to believe, if you're going to back down
y es negativo todo lo que expandes
and everything you expand is negative
Hay que saber elegir, no es tarde pa corregir
You have to know how to choose, it's not too late to correct
ser positivo en la vida es la clave
being positive in life is the key
Bajo el nombre de qué astro naciste?
Under the name of which star were you born?
Piensa en el entorno familiar en que creciste
Think about the family environment you grew up in
quiénes te rodean y cómo los conociste
who are around you and how did you meet them
Los que no eran como tú. ¿por eso los perdiste?
The ones who weren't like you. Is that why you lost them?
Que es lo que te enseñaron? Crees en amenazas?
What did they teach you? Do you believe in threats?
Creciste escuchando comentarios contra razas?
Did you grow up listening to anti-racial comments?
Tus padres van de caza? Tu mamá compra pieles?
Do your parents go hunting? Does your mom buy furs?
Quién educa a sus hijos si han perdido los papeles?
Who educates their children if they have lost their papers?
Odias a musulmanes? Cuáles serán sus planes?
Do you hate Muslims? What will be your plans?
Cuándo es que te pondrás esas tetas artificiales?
When are you going to get those artificial boobs?
El mundo va a pedales, nadie tiene palabra
The world is going on pedals, no one has a word
Vendes a tu familia por colegas de tu cuadra
You sell your family for colleagues on your block
Ser el que poco tarda en joder y liarla parda
To be the one who takes a little time to fuck and make it brown
Andar de mal humor y estar como una p cabra
Walking around in a bad mood and being like a p goat
Poco fundamental es. Y ser el que más ladra?
It is not very fundamental. And be the one who barks the most?
Que no te extrañe el día que llames y nadie abra!
Don't be surprised the day you call and no one opens!
Aunque se lo digas a gritos, no se han enterao
Even if you tell them loudly, they haven't found out
Y no veas si ha llovido que he llegao todo calao
And do not see if it has rained that I have arrived all calao
Yo no se qué será pero tienen el ego tocao
I don't know what it will be but they have the ego tocao
Todo lo que sale de su boca está contaminao
Everything that comes out of your mouth is contaminated.
Y algunos pueden ver pero otros no lo han madurao
And some can see but others have not matured itao
si bajo el techo que duermen todo siempre se lo han dao
if under the roof they sleep everything has always been dao
y envidian a otros si su camino no han encontrao
and envy others if they have not found their way
Haz tu vida sin mirar el bolsillo del que tienes al lao
Do your life without looking at the pocket of the one you have the lao
Nunca les faltó Papá Noel
They never missed Santa Claus
se bañaban en juguetes que les duraban un mes
they bathed in toys that lasted a month
En verano a la playita en Bmw, papi tenía un chalet
In the summer to the beach in Bmw, daddy had a chalet
y en invierno estudiaban en el colegio francés, yes
and in the winter they were studying at the French school, yes
Nunca les faltó la diversión, la mejor moto del barrio
They never lacked for fun, the best bike in the neighborhood
y el mejor ordenador
and the best computer
Clínicas privadas y su ropa de Lacoste
Private clinics and their Lacoste clothing
fiestas por Ibiza y compras por Nueva York
parties in Ibiza and shopping in New York
Nunca estuvieron en la cola del paro
They were never in the unemployment queue
nunca trabajaron en una temporal
they never worked in a temporary
que nunca se manifestaron
I know that they never manifested
nunca fueron aprendiz y nunca fueron oficial
they were never apprenticed and they were never official
Nunca la madera registró su cartera
Wood never searched his wallet
no los retuvieron en ninguna frontera
they were not detained at any border
Nunca tuvieron que llenar la nevera
They never had to fill the fridge
nunca hubo nadie que los reprimiera
there was never anyone to repress them
Por eso no comprenden, ellos no entienden
That's why they don't understand, they don't understand
No saben qué siente la gente de a pie
They don't know how ordinary people feel
Y de nada dependen, ellos todo lo venden
And they depend on nothing, they sell everything
pero quién compra cuando no hay parné?
but who buys when there is no parné?
Y ahora que pierden, encima te muerden
And now that they lose, they bite you on top
y van a exprimirte hasta hacerte puré
and they're gonna squeeze you to a pulp
Y si no se remuerden, mejor que se acuerden
And if they don't get upset, they better remember
que con los cerdos hacemos paté
that we make pate with pigs
Triste la realidad, verá la humanidad
Sad reality, humanity will see
y si nadie les pone el freno, nunca razonarán
and if no one puts the brakes on them, they'll never reason
No si lo puedes presentir
I don't know if you can sense it
hay que luchar, debes resistir
you have to fight, you have to resist
Deben escucharnos, nos van a oír
They must listen to us, they are going to hear us
Lucha por tu vida, no te vas a arrepentir
Fight for your life, you won't regret it
Aunque se lo digas a gritos, no se han enterao
Even if you tell them loudly, they haven't found out
y no veas si ha llovido que he llegao todo calao
and do not see if it has rained that I have arrived all calao
Yo no qué será pero tienen el ego tocao
I don't know what it will be but they have the ego tocao
godo lo que sale de su boca está contaminao
everything that comes out of your mouth is contaminated.
Y algunos pueden ver pero otros no lo han madurao
And some can see but others have not matured itao
si bajo el techo que duermen todo siempre se lo han dao
if under the roof they sleep everything has always been dao
y envidian a otros si su camino no han encontrao
and envy others if they have not found their way
Haz tu vida sin mirar el bolsillo del que tienes al lao
Do your life without looking at the pocket of the one you have the lao





Fyahbwoy feat. Mr.Karty - Extremely Flammable
Альбом
Extremely Flammable
дата релиза
20-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.