Fynn Kliemann feat. Farhot - Schmeiß mein Leben auf den Müll (Farhot Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fynn Kliemann feat. Farhot - Schmeiß mein Leben auf den Müll (Farhot Remix)




Schmeiß mein Leben auf den Müll (Farhot Remix)
Выброшу свою жизнь на помойку (Farhot Remix)
Was am Ende bleibt
Что в итоге останется,
Ist vielleicht, dass ich mich heute befrei
Так это то, что я сегодня освобожусь.
Also schmeiß' - mein Leben auf'n Müll
Поэтому выброшу - свою жизнь на помойку.
Was am Ende bleibt
Что в итоге останется,
Ist vielleicht, dass ich mich heute befrei
Так это то, что я сегодня освобожусь.
Also schmeiß' - mein Leben auf'n Müll
Поэтому выброшу - свою жизнь на помойку.
Ich schmeiß' - mein Leben auf'n Müll
Выброшу - свою жизнь на помойку.
Verlier die Hälfte auf'm Weg, doch das macht nichts
Потеряю половину по пути, но это ничего.
Verlier die Hälfte auf'm Weg, doch das macht nichts
Потеряю половину по пути, но это ничего.
Was von mir übrig bleibt schleif' ich zu 'ner Deponie
То, что от меня останется, оттащу на свалку
Und schmeiß' mein Leben auf'n Müll
И выброшу свою жизнь на помойку.
Was am Ende bleibt
Что в итоге останется,
Ist vielleicht, dass ich mich heute befrei
Так это то, что я сегодня освобожусь.
Also schmeiß' mein Leben auf'n Müll
Поэтому выброшу свою жизнь на помойку.
Was am Ende bleibt
Что в итоге останется,
Ist vielleicht, dass ich mich heute befrei
Так это то, что я сегодня освобожусь.
Also schmeiß' mein Leben auf'n Müll
Поэтому выброшу свою жизнь на помойку.
Ich schmeiß' mein Leben auf'n Müll
Выброшу свою жизнь на помойку.
(Deponie)
(Свалка)
(Leben auf den Müll)
(Жизнь на помойку)
(Was am Ende)
(Что в итоге)
(Schmeiß' mein Leben auf den Müll)
(Выброшу свою жизнь на помойку)
(Deponie)
(Свалка)
(Leben auf den Müll)
(Жизнь на помойку)
(Was am Ende)
(Что в итоге)
(Also Schmeiß' mein Leben auf den Müll)
(Поэтому выброшу свою жизнь на помойку)
(Deponie)
(Свалка)
(Leben auf den Müll)
(Жизнь на помойку)
(Was am Ende)
(Что в итоге)
(Was am Ende)
(Что в итоге)
Ich werd kein' mehr von euch enttäuschen
Я больше никого из вас не разочарую.
Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht
Вы увидите, вы не будете по мне скучать.
Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht
Вы увидите, вы не будете по мне скучать.
Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht
Вы увидите, вы не будете по мне скучать.
(Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht)
(Вы увидите, вы не будете по мне скучать)
(Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht)
(Вы увидите, вы не будете по мне скучать)
(Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht)
(Вы увидите, вы не будете по мне скучать)
(Ihr werdet sehen, ihr vermisst mich nicht)
(Вы увидите, вы не будете по мне скучать)
Verlier die Hälfte auf'm Weg, doch das macht nichts
Потеряю половину по пути, но это ничего.
Verlier die Hälfte auf'm Weg, doch das macht nichts
Потеряю половину по пути, но это ничего.
Was von mir übrig bleibt schleif' ich zu 'ner Deponie
То, что от меня останется, оттащу на свалку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.