Fynn Kliemann - Alles nur geliehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fynn Kliemann - Alles nur geliehen




Alles nur geliehen
All Just Borrowed
Komm, sag, dass' nicht wahr ist und nichts davon stimmt
Come on, tell me it's not true and none of it happened
Weil alle schon fragen, ob wir okay sind
Because everyone's already asking if we're okay
Verrat mir dein'n Plan, ich will nur wissen wohin
Tell me your plan, I just want to know where
Und ich noch in dein'n Armen schon neugierig bin
And I'm already curious in your arms
Wir hatten den Pakt
We had the deal
Dass keiner weiter ohne den anderen macht
That no one goes on without the other
Haben immer, immer, immer gesagt (immer, immer, immer gesagt)
Always, always, always said (always, always, always said)
Uns alles verzieh'n
We forgave each other everything
Hast mir das alles nur gelieh'n und willst es mir jetzt nehm'n
You only lent me all this and now you want to take it from me
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
Dann brauch' ich nur noch 'ne Notiz mit 'ner Anleitung fürs Leben
Then I just need a note with instructions for life
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
'N kleiner Zettel reicht, auf dem steht, dass du mich magst
A small note will do, one that says you like me
Sowas wie 'ne Antwort auf die hundettausend Fragen, die ich hab'
Something like an answer to the hundreds of thousands of questions I have
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
Fängst jeden Satz mit "Keine Ahnung" an
You start every sentence with "I don't know"
Guckst immer nur nach unten (mhm)
You always look down (mhm)
Sagst sowas wie: "Ist besser so" und: "Atlantis ist versunken"
You say things like: "It's better that way" and: "Atlantis sank"
(Ziemlich dunkel so weit unten)
(Pretty dark down there)
Wusste nie, dass es so tief geht
Never knew it went so deep
Nicht mal losgelassen, schon verschwunden
Not even let go, already gone
Ritalin für'n Kopf, wenn keiner zusieht
Ritalin for the head when no one is watching
Und fürs Herz gibt's Tilidin
And for the heart there's Tilidin
Hast mir das alles nur gelieh'n und willst es mir jetzt nehm'n
You only lent me all this and now you want to take it from me
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
Dann brauch' ich nur noch 'ne Notiz mit 'ner Anleitung fürs Leben
Then I just need a note with instructions for life
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
(Da-da-dau, da-da-da, da-da-dau)
'N kleiner Zettel reicht, auf dem steht, dass du mich magst
A small note will do, one that says you like me
Sowas wie 'ne Antwort auf die hundettausend Fragen, die ich hab'
Something like an answer to the hundreds of thousands of questions I have
Nimmst alles mit, mit dir, mit dir vor dir
You take everything with you, with you before you
Und ich weiß, ich weiß nichts mehr
And I know, I know nothing more
Und wie lief's, wie lief's vorher?
And how was it, how was it before?
Scheiße, jetzt wird sich alles ändern
Shit, now everything's gonna change
Es riecht nach Piccolini und Lavendel
It smells like Piccolini and lavender
Es riecht nach Piccolini und Lavendel
It smells like Piccolini and lavender
Komm, sag, dass' nicht wahr ist und nichts davon stimmt
Come on, tell me it's not true and none of it happened
Weil alle schon fragen, ob wir okay sind
Because everyone's already asking if we're okay
Verrat mir dein'n Plan, ich will nur wissen wohin
Tell me your plan, I just want to know where
Und ich noch in dein'n Armen schon neugierig bin
And I'm already curious in your arms





Авторы: Philipp Schwaer, Fynn Kliemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.