Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bent Horizon
Ein Gekrümmter Horizont
Within
the
light
we
sit
upon
the
corner
of
an
endless
fold
Im
Lichte
sitzen
wir
auf
der
Ecke
einer
endlosen
Falte
Within
the
light
it
seems
that
I
can
see
it
in
the
way
gone
cold
Im
Lichte
scheint
es,
als
ob
ich
es
in
der
erkalteten
Art
sehen
kann
No
solid
ground
to
rest
upon
as
sun
begins
to
turn
to
gold
Kein
fester
Boden,
um
darauf
zu
ruhen,
während
die
Sonne
beginnt,
sich
in
Gold
zu
verwandeln
My
day
is
gone
to
slip
inside
the
night
of
every
always
Mein
Tag
ist
entschwunden,
um
in
die
Nacht
jedes
Immer
zu
gleiten
Beneath
that
night
I
see
a
face
distorted
by
the
lack
of
grace
Unter
dieser
Nacht
sehe
ich
ein
Gesicht,
verzerrt
durch
den
Mangel
an
Anmut,
meine
Liebste
I'm
looking
down
my
body
is
gone
Ich
schaue
hinunter,
mein
Körper
ist
verschwunden
I
follow
me
back
into
the
womb
Ich
folge
mir
zurück
in
den
Schoß
It's
twisted
all
the
feelings
torn
from
me
Es
ist
verdreht,
all
die
Gefühle,
die
mir
entrissen
wurden
Only
blind
can
see
the
dead
without
a
pedigree
of
flesh
Nur
Blinde
können
die
Toten
ohne
einen
Stammbaum
aus
Fleisch
sehen
And
in
the
end
the
daddy
is
gone
to
places
that
cannot
return
to
me
Und
am
Ende
ist
der
Vater
an
Orte
gegangen,
die
nicht
zu
mir
zurückkehren
können
At
midnight
horizons
only
matter
when
the
circle
glows
Um
Mitternacht
sind
Horizonte
nur
wichtig,
wenn
der
Kreis
glüht
At
midnight
it
seems
that
I
can
see
another
world
flow
Um
Mitternacht
scheint
es,
als
ob
ich
eine
andere
Welt
fließen
sehen
kann
At
midnight
the
hidden
stars
can
blossom
in
the
dark
below
Um
Mitternacht
können
die
verborgenen
Sterne
in
der
Dunkelheit
darunter
erblühen
When
minutes
come
the
stretch
of
time
is
lost
beyond
the
other
side
Wenn
Minuten
kommen,
ist
die
Zeitspanne
jenseits
der
anderen
Seite
verloren
This
voice
is
now
an
empty
dream
Diese
Stimme
ist
jetzt
ein
leerer
Traum
It
seems
to
be
the
voice
careen
Es
scheint
die
Stimme
zu
sein,
die
ins
Schleudern
gerät,
meine
Liebste
Now
see
it
mount
this
sudden
flame
Sieh
jetzt,
wie
sie
diese
plötzliche
Flamme
besteigt
With
bending
time
to
invert
pain
Mit
sich
biegender
Zeit,
um
Schmerz
umzukehren
It's
reach
was
dead
as
flesh
was
made
Ihre
Reichweite
war
tot,
als
Fleisch
geschaffen
wurde
The
light
amused
as
darkness
came
Das
Licht
amüsierte
sich,
als
Dunkelheit
kam
The
passive
scent
of
burning
rays
Der
passive
Duft
brennender
Strahlen
Becomes
the
lens
of
scattered
days
Wird
zur
Linse
verstreuter
Tage
Within
the
light
we
sit
upon
the
corner
of
an
endless
fold
Im
Lichte
sitzen
wir
auf
der
Ecke
einer
endlosen
Falte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.