Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bother Mistakes
Störe Fehler
I
find
the
matter
so
sensible
Ich
finde
die
Angelegenheit
so
sensibel
No
places
to
go
Keine
Orte,
wohin
ich
gehen
könnte
See
it
come
in
a
hollow
way
Sehe
es
auf
hohle
Weise
kommen
No
places
to
go
Keine
Orte,
wohin
ich
gehen
könnte
I
feel
the
cage
is
a
desert
dying
Ich
fühle,
der
Käfig
ist
eine
sterbende
Wüste
No
places
to
go
Keine
Orte,
wohin
ich
gehen
könnte
Mistakes
I
always
have
been
relying
Fehler,
auf
die
ich
mich
immer
verlassen
habe
No
places
to
go
Keine
Orte,
wohin
ich
gehen
könnte
Heave
all
illusion
Schwinge
alle
Illusionen
hoch
De-evolution
De-Evolution
Heave
all
illusion
to
go
Schwinge
alle
Illusionen
hoch,
um
zu
gehen
All
in
denial
Alles
in
Verleugnung
There's
no
solution
Es
gibt
keine
Lösung
Haven't
a
clue
where
there's
places
to
go
Habe
keine
Ahnung,
wohin
ich
gehen
könnte,
mein
Schatz.
I
set
a
presence
Ich
setze
eine
Präsenz
A
simple
dozen
Ein
einfaches
Dutzend
A
crafty
finish
Ein
raffinierter
Abschluss
So
lucky
misstep
So
ein
glücklicher
Fehltritt
A
hurtful
manage
Ein
schmerzhaftes
Missgeschick
The
same
as
ever
Das
Gleiche
wie
immer
The
same
as
ego
Das
Gleiche
wie
Ego
The
same
as
you
see
Das
Gleiche,
wie
du
siehst,
meine
Süße
I
close
the
matter
with
lock
and
key
Ich
schließe
die
Angelegenheit
mit
Schloss
und
Riegel
ab
In
a
prison
cell
In
einer
Gefängniszelle
The
door,
the
hammer,
the
mystery
image
Die
Tür,
der
Hammer,
das
mysteriöse
Bild
No
places
to
call
Keine
Orte
zum
Anrufen
Arrange
the
windows,
surround
the
ceiling
Ordne
die
Fenster
an,
umgib
die
Decke
No
body
to
fall
Kein
Körper,
der
fallen
könnte
The
closing
spaces
of
empty
spaces
Die
schließenden
Räume
leerer
Räume
No
places
to
go
Keine
Orte,
wohin
ich
gehen
könnte
Heave
all
illusion
Schwinge
alle
Illusionen
hoch
De-evolution
De-Evolution
Heave
all
illusion
to
go
Schwinge
alle
Illusionen
hoch,
um
zu
gehen
All
in
denial
Alles
in
Verleugnung
There's
no
solution
Es
gibt
keine
Lösung
Haven't
a
clue
where
there's
places
to
go
Habe
keine
Ahnung,
wohin
ich
gehen
könnte,
meine
Süße
I
set
a
presence
Ich
setze
eine
Präsenz
A
simple
dozen
Ein
einfaches
Dutzend
A
crafty
finish
Ein
raffinierter
Abschluss
So
lucky
misstep
So
ein
glücklicher
Fehltritt
A
hurtful
manage
Ein
schmerzhaftes
Missgeschick
The
same
as
ever
Das
Gleiche
wie
immer
The
same
as
ego
Das
Gleiche
wie
Ego
The
same
as
you
see
Das
Gleiche,
wie
du
siehst,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.