Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cage of Dreams
Käfig der Träume
For
crimes
of
subconscience
no
desire
for
freedom
Für
Verbrechen
des
Unterbewusstseins,
kein
Verlangen
nach
Freiheit
And
the
light
of
the
city
isn't
holiness
indeed
it
ain't
right
Und
das
Licht
der
Stadt
ist
keine
Heiligkeit,
in
der
Tat,
es
ist
nicht
recht
In
these
cities
there
lay
mutton
who
lay
violent
in
the
shadows
of
the
night
In
diesen
Städten
liegt
Hammelfleisch,
das
gewalttätig
im
Schatten
der
Nacht
liegt
Tortured
calls
from
the
living
are
broken
by
the
warriors
blades
of
fright
Gequälte
Rufe
der
Lebenden
werden
durch
die
Kriegerklingen
des
Schreckens
gebrochen
Too
far
to
reach
the
ribbon
in
the
holy
holy
desperate
of
the
night
Zu
weit
entfernt,
um
das
Band
im
Heiligen,
Heiligen,
Verzweifelten
der
Nacht
zu
erreichen
And
while
I
wash
away
Und
während
ich
mich
wegwasche
Burning
down
to
wash
away
Verbrenne,
um
mich
wegzuwaschen
Seed
of
steel
to
wash
away
Samen
aus
Stahl,
um
mich
wegzuwaschen
Weeping
dream
I
wash
away
Weinender
Traum,
ich
wasche
mich
weg
Silent
sea
I
wash
away
Stilles
Meer,
ich
wasche
mich
weg
I
follow
in
the
tunnels
of
the
shiny
clown
parade
Ich
folge
in
den
Tunneln
der
glänzenden
Clownparade,
meine
Liebste
Shattering
the
silence
of
the
catacomb's
release
Zerschmettere
die
Stille
der
Freilassung
aus
den
Katakomben
I
swim
here
every
night
Ich
schwimme
hier
jede
Nacht,
meine
Liebste
I
see
it
all
again
in
the
end
Ich
sehe
es
alles
wieder
am
Ende
All
again
in
my
dreams
Alles
wieder
in
meinen
Träumen,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.