Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
piercing
shafts
of
nuclear
light
Tiefe,
durchdringende
Strahlen
nuklearen
Lichts
Blinding
as
we
round
the
corner
Blendend,
als
wir
um
die
Ecke
biegen
A
glimpse
of
the
mammoth
glow
wedged
deeply
in
the
groin
of
the
canyon
Ein
Blick
auf
das
gewaltige
Leuchten,
tief
eingekeilt
in
der
Leiste
der
Schlucht
And
back
to
dark
my
eyes
filled
with
blind
noise
Und
zurück
in
die
Dunkelheit,
meine
Augen
gefüllt
mit
blindem
Lärm
We
feel
the
inertia
of
the
huge
Lincoln
Continental
as
Pop
careened
the
twisting
turns
Wir
spüren
die
Trägheit
des
riesigen
Lincoln
Continental,
als
Papa
die
kurvigen
Straßen
entlangraste
Roiling
rapids
several
meters
down
scattered
boulder
banks
terrified
Tosende
Stromschnellen,
mehrere
Meter
tiefer,
verstreute
Felsbrocken,
verängstigt
Always
with
his
cigar
pumping
plumes
of
ghastly
blue
nausea
throughout
the
car
Immer
mit
seiner
Zigarre,
die
Schwaden
von
grässlichem,
blauem
Brechreiz
durch
das
Auto
pumpte
And
back
and
forth
between
darkness
and
floodlight
Und
hin
und
her
zwischen
Dunkelheit
und
Flutlicht
Strobing
back
and
forth
and
back
and
forth
Stroboskopartig
hin
und
her
und
hin
und
her
And
suddenly
the
blast
appears
ahead
of
us
and
we
are
near
the
end
Und
plötzlich
erscheint
die
Explosion
vor
uns,
und
wir
sind
nahe
dem
Ende
I
heat
it
I
light
it
with
angels
Ich
erhitze
es,
ich
entzünde
es
mit
Engeln
I
bring
it
I
seed
it
I
breathe
it
with
angels
Ich
bringe
es,
ich
säe
es,
ich
atme
es
mit
Engeln,
meine
Liebste
I
find
it
I
hold
it
I
greet
it
Ich
finde
es,
ich
halte
es,
ich
begrüße
es
I
shine
it
I
shape
it
release
it
with
angels
Ich
lasse
es
leuchten,
ich
forme
es,
ich
lasse
es
frei
mit
Engeln
It's
old
as
the
mantle
Es
ist
so
alt
wie
der
Erdmantel
Rising
perfection
Aufsteigende
Perfektion
It's
old
as
a
riddle
Es
ist
so
alt
wie
ein
Rätsel
A
window
for
land
and
sky
Ein
Fenster
für
Land
und
Himmel
As
you
feel
elation
Wenn
du
Hochgefühl
verspürst,
meine
Liebste
Cold
as
a
vision's
age
Kalt
wie
das
Alter
einer
Vision
It's
path
an
incision
Sein
Pfad
ein
Einschnitt
It's
nothing
but
holding
grace
Es
ist
nichts
als
haltende
Anmut
The
canyons
of
lonely
grace
Die
Schluchten
einsamer
Anmut
The
sun
of
the
visions
Die
Sonne
der
Visionen
The
sun
of
amazing
grace
Die
Sonne
der
erstaunlichen
Gnade,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.