Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
from
above
come
down
Прямо
сверху
спускаются,
Whistling
whooshing
the
air
Свистя
и
рассекая
воздух.
Around
my
head
Вокруг
моей
головы.
The
time
for
the
dead
Время
мертвых.
Speeding
down
road
right
through
the
fog
Мчимся
по
дороге
сквозь
туман.
Don't
put
yourself
outside
the
window
as
we
speed
on
down
that
road
Не
высовывайся
из
окна,
пока
мы
несемся
вниз
по
дороге.
The
caller
of
the
dead
Зов
мертвых.
Her
flew
into
a
great
tower
Она
влетела
в
огромную
башню
On
those
bedsheets
with
wings
made
in
his
uncles
garage
На
простынях
с
крыльями,
сделанными
в
гараже
ее
дяди.
The
metal
of
the
dead
Металл
мертвых.
Swooped
down
from
above
Он
спикировал
сверху,
Caught
in
those
great
headwinds
at
the
point
of
the
mountain
Пойманный
сильным
встречным
ветром
на
вершине
горы,
Where
the
motorcycles
play
Где
резвятся
мотоциклы.
Swooped
down
that
day
on
the
tower
Он
спикировал
в
тот
день
на
башню,
Fried
by
ten
million
volts
of
power
Убит
десятью
миллионами
вольт.
The
call
of
the
dead
Зов
мертвых.
The
call
to
the
dead
Зов
к
мертвым.
Make
your
hand
go
up
and
down
the
land
Проведи
рукой
вверх
и
вниз
по
земле.
Into
the
unknown
this
hand
is
like
poison
В
неизвестность,
эта
рука
подобна
яду.
The
call
to
the
dead
Зов
к
мертвым.
Fire
fire
couch
and
clothes
on
fire
Огонь,
огонь,
диван
и
одежда
в
огне.
Closed
up
inside
that
mobile
home
casket
Заперт
внутри
этого
дома
на
колесах,
ставшего
гробом.
Burn
burn
burned
alive
Гори,
гори,
сгорая
заживо.
Is
this
where
we
come
to
die
Неужели
здесь
нам
суждено
умереть?
That
hollow
sum
of
life
Эта
пустая
сумма
жизни.
That
call
to
the
dead
Этот
зов
к
мертвым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcgee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.