Fyrce Muons - Forgotten Graves - перевод текста песни на немецкий

Forgotten Graves - Fyrce Muonsперевод на немецкий




Forgotten Graves
Vergessene Gräber
Where do they come from
Woher kommen sie?
I didn't know that
Das wusste ich nicht.
But that's not what they said
Aber das ist nicht, was sie sagten.
Christ in sections
Christus in Teilen.
He's been taken with the cane
Er wurde mit dem Stock genommen.
They can't kill Santa
Sie können den Weihnachtsmann nicht töten.
They can't do that
Das können sie nicht tun.
Yes they can
Doch, das können sie.
Bleed my friend
Blute, meine Freundin,
Discuss thy suffering in tortured goodness
Besprich dein Leiden in gequälter Güte.
Dark underneath your forgotten pain
Dunkel unter deinem vergessenen Schmerz.
Freakout days
Ausgeflippte Tage.
That's where we ended up the day the boat sank
Da landeten wir an dem Tag, als das Boot sank.
These untied boats underneath
Diese losgebundenen Boote darunter.
Killed by many killed by none
Von vielen getötet, von keinem getötet.
All on Christ
Alles auf Christus.
Now there are names we cannot name
Nun gibt es Namen, die wir nicht nennen können.
The names they named because there is no name
Die Namen, die sie nannten, weil es keinen Namen gibt.
Is that the way it's supposed to be
Ist es so, wie es sein soll?
They get away with it
Sie kommen damit durch.
Christ is that the way you get away with it
Christus, kommst du so damit durch?
I think so
Ich denke schon.
All the time constantly in a nameless
Die ganze Zeit, ständig, in einem Namenlosen.
It's the deal until it's gone
Es ist die Abmachung, bis sie weg ist.
Where do you bury him
Wo beerdigst du ihn?
Where blind men don't go
Wo Blinde nicht hingehen.
As long as you want fascism you don't get to say sorry
Solange du Faschismus willst, darfst du dich nicht entschuldigen.
I believe you don't go there
Ich glaube, du gehst nicht dorthin.
Stay away
Bleib fern.
Stand among those graves
Steh zwischen diesen Gräbern.
You're different
Du bist anders.
Kill it
Töte es.
That's fucked
Das ist beschissen.
You're afraid of them
Du hast Angst vor ihnen.
Which market are you
Welcher Markt bist du?
Where do they come from
Woher kommen sie?





Авторы: Michael Mcgee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.