Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
up
high
sinners
have
wings
Hoch
oben
haben
Sünder
Flügel
Choose
to
die
Entscheiden
sich
zu
sterben
Mystery
sings
Geheimnis
singt
The
reasons
give
hell
a
vivre
Die
Gründe
geben
der
Hölle
Lebensfreude
Gracious
times
Gnädige
Zeiten
It
was
almost
that
time
when
he
felt
some
hand
upon
his
shoulder
Es
war
fast
jene
Zeit,
als
er
eine
Hand
auf
seiner
Schulter
spürte
Someone
was
calling
to
him
Jemand
rief
nach
ihm
Someone
was
breathing
into
his
brain
Jemand
atmete
in
sein
Gehirn
Could
this
be
what
he'd
been
looking
for
his
whole
life
Könnte
das
sein,
wonach
er
sein
ganzes
Leben
gesucht
hatte,
meine
Schöne?
Nothing
had
ever
felt
this
way
before
Nichts
hatte
sich
jemals
so
angefühlt
Nothing
had
ever
seemed
this
real
before
Nichts
hatte
jemals
so
real
geschienen
Suddenly
everything
seemed
so
clear
to
him
Plötzlich
schien
ihm
alles
so
klar
The
clouds
parted
and
he
was
struck
by
an
idea
Die
Wolken
teilten
sich
und
er
wurde
von
einer
Idee
getroffen
No,
not
a
novel
idea
Nein,
keine
neue
Idee
But
one
that
he
looked
at
in
a
new
light
so
to
speak
Aber
eine,
die
er
sozusagen
in
einem
neuen
Licht
betrachtete
He
would
go
out
and
be
something
else
Er
würde
hinausgehen
und
etwas
anderes
sein
Something
different
the
rest
of
his
life
Etwas,
das
für
den
Rest
seines
Lebens
anders
ist,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.