Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
from
me
there
Nimm
es
von
mir,
da
Take
it
from
me
and
don't
give
it
back
Nimm
es
von
mir
und
gib
es
nicht
zurück
You
are
going
to
rip
my
heart
out
Du
wirst
mir
mein
Herz
herausreißen
Is
that
what
you're
going
to
do
Ist
es
das,
was
du
tun
wirst
Take
it
out
and
stomp
on
it
Es
herausnehmen
und
darauf
herumtrampeln
I
think
that's
what
you're
going
to
do
baby
Ich
denke,
das
ist
es,
was
du
tun
wirst,
Baby
You
took
everything
I
thought
about
Du
hast
alles
genommen,
woran
ich
dachte
And
you
just
took
it
away
from
me
just
like
that
Und
du
hast
es
mir
einfach
weggenommen,
einfach
so
You
lied
to
me,
you
told
me
you
were
going
somewhere
else
Du
hast
mich
angelogen,
du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
woanders
hingehen
But
you
were
with
him
Aber
du
warst
bei
ihm
Don't
you
know
every
time
you
put
another
nail
in
my
coffin
Weißt
du
nicht,
dass
jedes
Mal,
wenn
du
einen
weiteren
Nagel
in
meinen
Sarg
schlägst
So
to
speak
my
pretty
Sozusagen,
meine
Hübsche
Makes
me
want
to
blow
your
fucking
brains
in
Macht
es,
dass
ich
dir
dein
verdammtes
Gehirn
rauspusten
will
I:
can
no
longer
tolerate
it
going
back
and
forth
Ich:
kann
es
nicht
länger
ertragen,
dieses
Hin
und
Her
Something
tells
me
it's
never
going
to
change
Etwas
sagt
mir,
dass
es
sich
nie
ändern
wird
Did
you
meet
him
at
a
motel,
did
you
honey
Hast
du
ihn
in
einem
Motel
getroffen,
hast
du,
Schatz
Cause
I
think
you
did
Weil
ich
denke,
dass
du
es
getan
hast
This
isn't
one
of
those
things
that
I'm
making
up
Das
ist
nicht
eines
dieser
Dinge,
die
ich
mir
ausdenke
I
think,
cause
you
keep
telling
me
I'm
making
it
up
Ich
denke,
weil
du
mir
immer
wieder
sagst,
ich
würde
es
mir
ausdenken
And
I'm
not
making
this
up
Und
ich
denke
mir
das
nicht
aus
And
it's
not
all,
I
think
there's
other
shit
Und
das
ist
nicht
alles,
ich
denke,
da
ist
noch
anderer
Mist
You
know
you
just
try
to
make
me
think
it's
all
in
my
mind
Weißt
du,
du
versuchst
mich
glauben
zu
machen,
es
sei
alles
nur
in
meinem
Kopf
But
it's
not
all
in
my
mind
Aber
es
ist
nicht
alles
nur
in
meinem
Kopf
You
know
I
did
love
you
once
Du
weißt,
ich
habe
dich
mal
geliebt
I
don't
think
that
I
love
you
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe
No,
I
don't
think
I
love
you
anymore
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe
You
see
I'm
on
to
your
game
Du
siehst,
ich
durchschaue
dein
Spiel
I
can
see
right
through
you
Ich
kann
direkt
durch
dich
hindurchsehen
But
I
think
that
I
have
a
plan
Aber
ich
denke,
ich
habe
einen
Plan
I'm
just
not
gonna
let
it
happen
anymore
Ich
werde
es
einfach
nicht
mehr
zulassen
I've
got
a
real
sense
of
what
I'm
gonna
do
Ich
habe
ein
echtes
Gefühl
dafür,
was
ich
tun
werde
To
both
of
you
Mit
euch
beiden
Face
it
now
Stell
dich
dem
jetzt
Hey
look
straight
into
the
barrel
of
this
gun
honey
Hey,
schau
direkt
in
den
Lauf
dieser
Waffe,
Schatz
Look
into
it
Schau
hinein
Gonna
be
your
picture
in
the
paper
Dein
Bild
wird
in
der
Zeitung
sein
Does
it
feel
good
Fühlt
es
sich
gut
an
I
love
you
baby
Ich
liebe
dich,
Baby
I
love
you
baby
don't
leave
me
Ich
liebe
dich,
Baby,
verlass
mich
nicht
Don't
leave
me
baby
Verlass
mich
nicht,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Альбом
Lull
дата релиза
30-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.