Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
batteries
in
the
prisons
С
батарейками
в
тюрьмах,
I
rose
in
the
vein
of
a
simple
tone
Я
поднялся
в
жилах
простого
тона.
Well
the
seminal
life
of
murder
Что
ж,
плодотворная
жизнь
убийства,
Revision,
revulsion,
and
all
in
vain
Пересмотр,
отвращение
и
всё
напрасно.
I
can
see
from
another
prison
Я
вижу
из
другой
тюрьмы,
I'm
leaving
it
all
and
the
mortal
pain
Я
оставляю
всё
это
и
смертную
боль.
Oh
the
batteries
have
no
voltage
О,
в
батарейках
нет
напряжения,
They're
stagnant
like
olden
days
come
again
Они
застыли,
как
старые
времена,
вернувшиеся
вновь.
Going
down
the
wider
space
of
pain
Спускаясь
по
бескрайним
просторам
боли,
Going
down
to
wider
space
hurrah
Спускаясь
в
бескрайние
просторы,
ура.
I'm
ashamed
of
another
wisdom
Мне
стыдно
за
другую
мудрость,
I
fall
out,
I
cut
out
along
the
sea
Я
выпадаю,
я
вырезаю
себя
вдоль
моря.
When
I
wallow
among
the
willows
Когда
я
валяюсь
среди
ив,
They're
reaching
their
arms
out
all
over
me
Они
тянут
ко
мне
свои
руки.
Well
I
know
that
you
don't
have
loving
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
не
любишь
For
waiting
for
me
to
stay
again
Ждать,
когда
я
снова
останусь.
And
there
nothing
is
but
nothing
И
нет
ничего,
кроме
пустоты,
To
temper
the
patience
of
hollow
words
Чтобы
умерить
терпение
пустых
слов.
In
the
pools
of
gold
I
will
not
love
those
things
В
лужах
золота
я
не
буду
любить
эти
вещи,
In
the
fools
of
gold
it
might
not
want
these
things
В
дураках
золота,
возможно,
не
захочется
этих
вещей.
Going
down
the
wider
space
of
pain
Спускаясь
по
бескрайним
просторам
боли,
Going
down
to
wider
space
hurrah
Спускаясь
в
бескрайние
просторы,
ура.
All
is
night
and
all
is
falling
Всё
- ночь,
и
всё
рушится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.