Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
down
to
mischief
Падаю
в
пучину
зла,
Far
too
small
to
see
Слишком
мал,
чтоб
ты
могла
I
can
hear
those
voices
shouting
deep
inside
my
brain
Услышать
голоса,
что
в
глубине
моей
души
Skin
a
green
chinchilla
with
a
table
knife
that's
clean
Кричат:
"Сними
с
шиншиллы
мех
ножом,
что
так
чист,
Stop
to
plug
a
reservoir
Остановись,
чтоб
водоём
заткнуть.
I
know
the
end
is
near
Я
знаю,
близок
мой
конец.
Know
another
message
with
the
happenstance
of
fear
Знаю
вести,
что
несут
предчувствие
беды,
Kill
the
bride
November
with
a
pistol
made
of
gold
Убить
невесту
в
ноябре
из
золота
пули,
Barely
catatonic
as
I
lay
among
the
weeds
Едва
кататоничен,
средь
сорняков
лежу,
Enters
into
cortex
with
delight
among
the
flies
В
мой
разум
входят
мысли,
словно
мухи
на
кураже.
David
and
Goliath
were
two
sons
that
lived
apart
Давид
и
Голиаф
- два
сына,
живших
врозь.
Sinister
example
of
a
story
that's
been
told
Пример
зловещий
сказки,
рассказанной
не
вскользь.
Brazen
like
a
polygraph
administered
by
goons
Наглый,
будто
полиграф,
что
ведут
бандиты,
Straddled
like
an
epitaph
exuded
by
their
ruse
Расставивший
ловушку,
словно
в
эпитафии
- их
нити.
Know
another
message
with
the
happenstance
of
fear
Знаю
вести,
что
несут
предчувствие
беды,
Kill
the
bride
November
with
a
pistol
made
of
gold
Убить
невесту
в
ноябре
из
золота
пули,
Barely
catatonic
as
I
lay
among
the
weeds
Едва
кататоничен,
средь
сорняков
лежу,
Enters
into
cortex
with
delight
among
the
flies
В
мой
разум
входят
мысли,
словно
мухи
на
кураже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.