Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
villain
appears
before
our
hero
in
a
dark
corridor
Unser
Bösewicht
erscheint
vor
unserem
Helden
in
einem
dunklen
Korridor.
Matters
are
discussed
Die
Dinge
werden
besprochen.
ProposalSILO
VorschlagSILO
Back
in
the
great
factory
hall
the
rabble
is
calling
for
revolution
Zurück
in
der
großen
Fabrikhalle
ruft
das
Gesindel
zur
Revolution
auf.
Our
hero
feels
the
pressure
of
leading
the
revolt
Unser
Held
spürt
den
Druck,
die
Revolte
anzuführen.
The
crowd
suddenly
breaks
into
a
pulsating
engine
Die
Menge
bricht
plötzlich
in
eine
pulsierende
Maschine
aus.
Driving
their
anger
to
frenzy
with
dance
and
battering
colored
lights
Treibt
ihre
Wut
zur
Raserei
mit
Tanz
und
hämmernden
farbigen
Lichtern.
Great
friends
tied
upon
the
ligatures
that
bind
even
the
great
man
Große
Freunde,
gebunden
an
die
Fesseln,
die
selbst
den
großen
Mann
binden.
Of
signs
which
march
based
nothing
like
the
simpleness
we
were
taught
when
young
Von
Zeichen,
die
marschieren,
basierend
auf
nichts,
was
der
Einfachheit
ähnelt,
die
uns
in
jungen
Jahren
gelehrt
wurde.
Faced
with
fallen
and
broken
down
deeds
Konfrontiert
mit
gefallenen
und
zusammengebrochenen
Taten.
That's
what
I
find
every
single
breathing
day
Das
finde
ich
jeden
einzelnen
atmenden
Tag
vor.
The
question
isn't
there
Die
Frage
ist
nicht
da.
Seize
upon
the
serenade
who
cares
Ergreife
die
Serenade,
wen
kümmert
es.
All
the
bees
to
the
fragrant
station
Alle
Bienen
zur
duftenden
Station.
Might
have
been
a
home
Hätte
ein
Zuhause
sein
können.
Might
have
been
another
nation
Hätte
eine
andere
Nation
sein
können.
In
spite
of
it
all
Trotz
alledem.
I
sit
in
a
ring
Ich
sitze
in
einem
Ring.
The
misery
of
this
thing
Das
Elend
dieser
Sache.
The
impurity
of
the
game
Die
Unreinheit
des
Spiels.
Strike
in
purity
Schlage
in
Reinheit
zu.
Through
strength
Durch
Stärke.
Say
stay
past
see
not
Sag,
bleib
vorbei,
sieh
nicht.
See
see
see
not
Sieh,
sieh,
sieh
nicht.
Looking
into
the
face
of
evil
In
das
Gesicht
des
Bösen
blicken.
Isn't
it
just
the
same
thing
as
what
we
do
when
we
snuff
the
innocent
Ist
es
nicht
dasselbe,
wie
wenn
wir
die
Unschuldigen
auslöschen?
Just
as
if
we
slaughtered
our
own
mother
So,
als
ob
wir
unsere
eigene
Mutter
geschlachtet
hätten.
And
when
those
left
standing
are
victorious
and
have
the
privilege
of
writing
the
history
Und
wenn
die,
die
übrig
bleiben,
siegreich
sind
und
das
Privileg
haben,
die
Geschichte
zu
schreiben.
And
demanding
their
dogma
Und
ihr
Dogma
zu
fordern.
Is
that
really
a
peace
worth
a
life
Ist
das
wirklich
ein
Frieden,
der
ein
Leben
wert
ist?
The
game
through
strength
Das
Spiel
durch
Stärke.
Sunrise
the
fire
Sonnenaufgang,
das
Feuer.
I
think
this
question
is
at
an
end
Ich
denke,
diese
Frage
ist
am
Ende.
Should
anybody
really
care
Sollte
sich
irgendjemand
wirklich
darum
kümmern?
That
silver
light
exposes
guilt
Dieses
silberne
Licht
entlarvt
Schuld.
Purgatory
is
the
solemn
kiss
Das
Fegefeuer
ist
der
feierliche
Kuss.
That
says
goodbye
to
honored
bliss
Der
sich
vom
geehrten
Glück
verabschiedet.
In
truth
it
is
in
truth
In
Wahrheit,
es
ist
in
Wahrheit.
Follow
rays
hollow
end
Folge
den
Strahlen,
hohles
Ende.
Feast
thy
feast
Feiere
dein
Fest.
Be
not
saved
fast
the
net
Sei
nicht
gerettet,
schnell
das
Netz.
A
blood
sport
now
Ein
Blutsport
jetzt.
And
wrest
it
from
the
angry
chains
Und
entreiße
es
den
wütenden
Ketten.
Be
one
against
the
cries
of
those
whose
hernia
of
greed
is
unwinding
Sei
eins
gegen
die
Schreie
derer,
deren
Gier
sich
entfesselt.
Carry
into
the
day
your
lust
for
swords
and
venom
waiting
Trage
in
den
Tag
deine
Lust
auf
Schwerter
und
Gift,
die
warten.
Deliver
them
your
progeny
faster
and
faster
Liefere
ihnen
deine
Nachkommenschaft
schneller
und
schneller.
Become
their
crying
evolution
Werde
ihre
schreiende
Evolution.
Giving
them
fuel,
making
them
masters
Gib
ihnen
Treibstoff,
mache
sie
zu
Herren.
Beyond
the
false
diamond
are
not
even
pale
crystals,
but
heaps
of
breathing
molten
coal
Jenseits
des
falschen
Diamanten
sind
nicht
einmal
blasse
Kristalle,
sondern
Haufen
atmender,
geschmolzener
Kohle.
Wrested
from
your
savage
coil
Entrissen
deiner
wilden
Windung.
Beckoning
with
silver
voice
Winkend
mit
silberner
Stimme.
Duping
you
out
of
every
holy
breath
Dich
um
jeden
heiligen
Atem
betrügend.
Deceiving
you
with
their
holy
holy
might
Dich
mit
ihrer
heiligen,
heiligen
Macht
täuschend.
You
take
no
sins
for
their
delight
Du
nimmst
keine
Sünden
für
ihre
Freude.
You
take
the
fire
that
generates
air
Du
nimmst
das
Feuer,
das
Luft
erzeugt.
You
take
the
world
that
lives
above
Du
nimmst
die
Welt,
die
oben
lebt.
You
take
the
sun,
you
take
the
day
Du
nimmst
die
Sonne,
du
nimmst
den
Tag.
Of
signs
which
march
Von
Zeichen,
die
marschieren.
Seize
upon
the
serenade
Ergreife
die
Serenade.
To
the
fragrant
station
Zur
duftenden
Station.
Only
those
left
standing
are
victoriouss
offered
Nur
die,
die
stehen
bleiben,
werden
siegreich
angeboten.
The
warning
comes
and
the
evil
plan
of
genocide
is
made
clear.
Die
Warnung
kommt,
und
der
böse
Plan
des
Völkermords
wird
deutlich
gemacht.
Test
our
faith
now
you
false
saviors
of
days
end
Prüft
unseren
Glauben
jetzt,
ihr
falschen
Retter
des
Tagesendes.
All
your
beyond
heavens
are
just
thick
clouds
of
deceipt
All
eure
jenseitigen
Himmel
sind
nur
dicke
Wolken
der
Täuschung.
Your
strength
is
only
animal,
not
supernatural
Eure
Stärke
ist
nur
tierisch,
nicht
übernatürlich.
And
ours
is
like
a
tide
of
cold
eruption
Und
unsere
ist
wie
eine
Flut
kalter
Eruption.
Catch
the
Abels
Fangt
die
Abels.
Not
since
patience
fell
Nicht
seit
die
Geduld
fiel.
This
is
lethal
Das
ist
tödlich.
Lean
and
feel
your
war
Lehne
dich
an
und
fühle
deinen
Krieg.
This
is
passion
Das
ist
Leidenschaft.
We
can't
feel
your
house
Wir
können
dein
Haus
nicht
fühlen.
Break
inside
the
bitch
that
is
your
birth
Brich
in
die
Hündin
ein,
die
deine
Geburt
ist.
For
thine
is
the
kingdom
of
fools
Denn
dein
ist
das
Königreich
der
Narren.
Listen
this
scorn
of
mine
Höre
diesen
meinen
Hohn.
Nightmares
thick
and
alive
Albträume,
dick
und
lebendig.
Nigh
your
volition
is
mine
Nah,
dein
Wille
ist
mein.
Knights
in
legions
fly
Ritter
in
Legionen
fliegen.
In
the
ground
to
bore
In
den
Boden
zu
bohren.
My
little
Neros
Meine
kleinen
Neros.
Binding
the
deed
to
your
souls
Die
Tat
an
eure
Seelen
bindend.
Just
a
message
for
the
kings
Nur
eine
Nachricht
für
die
Könige.
Grab
the
daylight
with
the
force
of
animals
Greife
das
Tageslicht
mit
der
Kraft
von
Tieren,
meine
Schöne.
Then
you
will
be
in
a
steaming
heap
of
shit
Dann
wirst
du
in
einem
dampfenden
Haufen
Scheiße
liegen.
Left
but
prisoners
in
a
world
no
longer
yours
Zurückgelassen,
aber
Gefangene
in
einer
Welt,
die
nicht
mehr
eure
ist.
Millions
of
scores
of
lives
balance
high
between
two
walls
Millionen
von
Leben
balancieren
hoch
zwischen
zwei
Mauern.
Darkness
is
your
choice
in
life
Dunkelheit
ist
deine
Wahl
im
Leben.
You
must
come
to
me
for
light
Du
musst
zu
mir
kommen,
um
Licht
zu
finden.
Give
up
your
ego
Gib
dein
Ego
auf.
I
will
be
your
hero
Ich
werde
dein
Held
sein.
Dost
thou
entreat
the
deed
Erbittest
du
die
Tat,
meine
Liebste?
And
take
yourselves
to
slaughter
Und
bringt
euch
selbst
zur
Schlacht.
With
broken
arms
and
camouflage
thee
sealed
thy
fate
Mit
gebrochenen
Armen
und
Tarnung,
du
hast
dein
Schicksal
besiegelt.
The
blast
furnace
Der
Hochofen.
They
know
not
that
the
end
of
their
scrabbled
life
is
near
Sie
wissen
nicht,
dass
das
Ende
ihres
gekratzten
Lebens
nahe
ist.
The
stop
of
them
Das
Ende
von
ihnen.
The
burning
of
the
flesh,
the
horror
of
the
rot
of
skin
Das
Verbrennen
des
Fleisches,
der
Schrecken
der
Hautfäule.
The
boiling
blood
Das
kochende
Blut.
The
terror
of
impending
death,
the
final
dark
Der
Schrecken
des
drohenden
Todes,
das
endgültige
Dunkel.
What
a
bite
Was
für
ein
Biss.
Even
now
they
cannot
hide
their
DNA
from
our
disease
Selbst
jetzt
können
sie
ihre
DNA
nicht
vor
unserer
Krankheit
verbergen.
And
carried
by
the
steam
of
the
fires
our
pestilence
will
invade
their
lungs
Und
getragen
vom
Dampf
der
Feuer
wird
unsere
Pest
ihre
Lungen
befallen.
It
will
not
harm
the
chosen,
for
their
DNA
is
pure
Es
wird
den
Auserwählten
nicht
schaden,
denn
ihre
DNA
ist
rein.
The
plague
shall
touch
them
all,
and
existence
shall
cease
Die
Seuche
wird
sie
alle
berühren,
und
die
Existenz
wird
aufhören.
All
the
calculations
are
finished
now
Alle
Berechnungen
sind
jetzt
abgeschlossen.
All
the
commands
are
given
Alle
Befehle
sind
gegeben.
The
synthesis
begins
Die
Synthese
beginnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.