Fyrce Muons - Pools - перевод текста песни на немецкий

Pools - Fyrce Muonsперевод на немецкий




Pools
Gezeitentümpel
Take it down slow and I'm going to find the sea
Geh es langsam an, und ich werde das Meer finden, meine Schöne.
Wave crashing in and I think I've found the sea
Wellen brechen herein, und ich glaube, ich habe das Meer gefunden, meine Süße.
Jellyfish swim and they come to up the shore
Quallen schwimmen und kommen an die Küste.
Starfish shine and they go down to the moor
Seesterne leuchten und gehen hinunter zum Moor.
That jellyfish, man, when the sea comes up
Diese Qualle, Mensch, wenn das Meer aufkommt, Liebling.
And the surf comes up
Und die Brandung kommt auf.
Little critters there on the outside of the shore
Kleine Lebewesen dort draußen am Ufer.
Tidepools, little thing running round in those tidepools
Gezeitentümpel, kleine Dinger, die in diesen Gezeitentümpeln herumlaufen.
Creepy little crabs
Gruselige kleine Krabben.
Funny lichens
Lustige Flechten.
Little octopi
Kleine Oktopusse.
Octopi, that's what's down there
Oktopusse, das ist es, was da unten ist, mein Schatz.
Stick your hand down there get some urchins
Steck deine Hand da rein und hol dir ein paar Seeigel.
Take it down slow and I'm going to find the sea
Geh es langsam an, und ich werde das Meer finden.
Wave crashing in and I think I've found the sea
Wellen brechen herein, und ich glaube, ich habe das Meer gefunden.
Jellyfish swim and they come to up the shore
Quallen schwimmen und sie kommen an die Küste.
Starfish shine and they go down to the moor
Seesterne leuchten und gehen hinunter zum Moor, meine Liebe.
Cause then you got those really cool little pools, you know
Denn dann gibt es diese wirklich coolen kleinen Tümpel, weißt du.
And then you stick your finger down in one of them anemone things
Und dann steckst du deinen Finger in eines dieser Anemonen-Dinger.
And it closes right up in there
Und es schließt sich gleich da drin, meine Süße.
Just like you got your finger in something else
Gerade so, als hättest du deinen Finger in etwas anderem, Liebling.
Little skittering critters down there in the pools
Kleine, huschende Lebewesen da unten in den Tümpeln.
They look really cool
Sie sehen wirklich cool aus.
I love watching the sand and the little bubbles
Ich liebe es, den Sand und die kleinen Blasen zu beobachten, meine Schöne.
And the things that you go digging into the sand with
Und die Dinge, mit denen du im Sand gräbst.
Cause they're crawling all over the place
Denn sie krabbeln überall herum.
And the kelp gets caught between your feet
Und der Seetang verfängt sich zwischen deinen Füßen.
And the kelp gets caught between your feet
Und der Seetang verfängt sich zwischen deinen Füßen.
And the kelp gets caught between your feet
Und der Seetang verfängt sich zwischen deinen Füßen, meine Liebe.
Oceans were a womb and they didn't look much like soup
Ozeane waren ein Schoß und sahen nicht wirklich wie Suppe aus.
Or maybe they did and the animals all started wet
Oder vielleicht doch, und die Tiere begannen alle nass, meine Süße.
Humans can't breathe underwater as well as squid
Menschen können unter Wasser nicht so gut atmen wie Tintenfische.
Crazy red tides shine along with the tendons of moon
Verrückte rote Gezeiten leuchten zusammen mit den Sehnen des Mondes.
Well, you know there's a couple things we need to discuss here
Nun, weißt du, es gibt ein paar Dinge, die wir hier besprechen müssen, meine Schöne.
About the tidepools and the dangers about tidepools
Über die Gezeitentümpel und die Gefahren von Gezeitentümpeln.
A lot of creatures down there that could do some harm to you, you know
Viele Kreaturen da unten, die dir Schaden zufügen könnten, weißt du.
Claws, scratching in diseases, little creepy things, gelatinous things
Klauen, Kratzer und Krankheiten, kleine gruselige Dinger, gallertartige Dinger, meine Liebe.
Really gelatinous things
Wirklich gallertartige Dinger.





Авторы: Fyrce Muons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.