Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
View
a
bloom
in
violence
Sieh
eine
Blüte
in
Gewalt
Golden
time
is
summer
mist
Goldene
Zeit
ist
Sommernebel
Everyone
is
going
there
Jeder
geht
dorthin
Everyone
is
going
to
care
Jeder
wird
sich
kümmern
You
know
everyone's
going
there
at
some
point
Du
weißt,
jeder
geht
irgendwann
dorthin
We've
all
got
to
go
sometime
I
guess
Wir
müssen
alle
irgendwann
gehen,
denke
ich
But
why
now,
why
now
Aber
warum
jetzt,
warum
jetzt
Why
not
later
Warum
nicht
später
Why
not
never
Warum
nicht
niemals
Just
a
fact
of
life,
everyone's
got
to
go
some
time
Es
ist
einfach
eine
Tatsache
des
Lebens,
jeder
muss
irgendwann
gehen
Do
you
really
have
a
say
in
where
it
is
that
you
go
Hast
du
wirklich
ein
Mitspracherecht,
wohin
du
gehst?
I'm
not
so
sure
Ich
bin
mir
nicht
so
sicher
You
roll
in
time
and
sate
us
Du
rollst
in
der
Zeit
und
sättigst
uns
You
clock
your
time
with
sadists
Du
verbringst
deine
Zeit
mit
Sadisten
You
roll
with
a
bad
crowd
Du
hängst
mit
der
falschen
Clique
ab
You
go
with
the
wrong
one
Du
gehst
mit
dem
Falschen
That's
what
we
do
Das
ist,
was
wir
tun
And
then
what
happens
Und
was
passiert
dann
What
are
you
going
to
do
now
Was
wirst
du
jetzt
tun
Risk
everything
Alles
riskieren
Or
risk
nothing
Oder
nichts
riskieren
Does
it
really
matter
Ist
das
wirklich
wichtig
Is
that
someplace
that
I
want
to
go
to
Ist
das
ein
Ort,
an
den
ich
gehen
möchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.