Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raider's Hand
Hand des Plünderers
Those
paint
posts
Jene
bemalten
Pfosten
Signs
of
luck
Zeichen
des
Glücks
The
bridge
can
bend
Die
Brücke
kann
sich
biegen
You
say
you're
my
friend
Du
sagst,
du
bist
mein
Freund
Where
am
I
to
go
my
friend
Wohin
soll
ich
gehen,
meine
Freundin,
Sneaking
out
a
simple
end
Schleiche
mich
zu
einem
einfachen
Ende
Crazy
as
a
swollen
tick
Verrückt
wie
eine
geschwollene
Zecke
Brace
against
the
moths
of
size
Wappne
dich
gegen
Motten
von
dieser
Größe
Resume
zoom
those
baker's
rings
Setze
den
Zoom
auf
jene
Bäckerringe
fort
Relative
to
thieves
like
you
Im
Verhältnis
zu
Dieben
wie
dir
Swollen
now
the
brigand
wings
Geschwollen
nun
die
Räuberflügel
Chains
grind
down
and
save
us
the
wait
Ketten
schleifen
sich
ab
und
ersparen
uns
das
Warten
Feasting
on
my
town
I
challenge
you
to
blanks
Schwelgend
in
meiner
Stadt
fordere
ich
dich
zu
Platzpatronen
heraus
Sailing
without
head
and
nothing
to
be
Segelnd
ohne
Kopf
und
nichts
zu
sein
I'll
save
the
truth
with
lies
Ich
werde
die
Wahrheit
mit
Lügen
retten
In
days
I'll
save
from
chains
In
Tagen
werde
ich
vor
Ketten
retten
In
piles
upon
piles
they
remain
In
Haufen
über
Haufen
bleiben
sie
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.