Fyrce Muons - So To Speak - перевод текста песни на русский

So To Speak - Fyrce Muonsперевод на русский




So To Speak
Так сказать
Steaming on the asphalt
Пар поднимается над асфальтом,
I can smell it
Я чувствую этот запах.
And I behold road topped with servers
Я вижу дорогу, покрытую серверами,
In a lane behind the asphalt truck
В полосе позади асфальтоукладчика.
The smell and the smoke and the steam
Запах, дым, пар
And the new black frosting on the cake of the road
И новая черная глазурь на торте дороги.
The steam roller
Каток,
Gigantic like the ones that run over your cartoon friends
Огромный, как те, что давят твоих мультяшных друзей.
Up the canyons and the mountains
Вверх по каньонам и горам,
We wait a half an hour in line
Мы ждем полчаса в очереди.
There was only one way through
Был только один путь наверх,
Only one narrow lane
Только одна узкая полоса,
And you would get behind your pilot car
И ты садишься за свою машину сопровождения,
Drive up and up and wind between the graders and the dust
Едешь вверх, вверх, петляя между грейдерами и пылью,
And the dirt and the asphalt and the pipes and the men and the rebar
И грязью, и асфальтом, и трубами, и людьми, и арматурой.
It came that day and it happened so to speak
Это случилось в тот день, так сказать,
It happens every day
Это происходит каждый день,
Any day I want it to happen
В любой день, когда я захочу.
I had to see it then
Я должен был увидеть это тогда,
The image went from my eyes to my mind
Образ прошел путь от глаз до моего разума.
Now the image is in my mind
Теперь этот образ в моем разуме,
It's no different
Он ничем не отличается.
Turn on those cells
Включи эти клетки,
Turn off those cells
Выключи эти клетки,
Reach out to those cells that are there
Дотянись до тех клеток, которые там,
That were created that day
Которые были созданы в тот день.
I can smell it
Я чувствую этот запах,
And I behold in a lane the smell and the smoke and the steam
И я вижу на дороге запах, и дым, и пар,
And the new black frosting on the cake of the road
И новую черную глазурь на торте дороги.
There seems to be an agreement
Кажется, есть договоренность,
Somehow we can relive day by day by day
Каким-то образом мы можем переживать день за днем
From the same imprint
Из одного и того же слепка,
The same cells in the brain
Тех же клеток мозга,
Same chemical reaction
Одной и той же химической реакции.
It came that day and it happened so to speak
Это случилось в тот день, так сказать.





Авторы: Michael Mcgee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.