Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earth
raised
up
her
head
with
the
cold
bleak
of
song
Земля
подняла
голову
с
холодной
безрадостностью
песни
Not
through
righteousness,
not
to
end
with
the
swan
Не
благодаря
праведности,
не
для
того,
чтобы
покончить
с
лебедем
Golden
heart
increase
the
night
sayings
Золотое
сердце
усиливает
ночные
изречения
To
shout
around
the
fireside,
to
shout
among
the
prey
Чтобы
кричать
у
камина,
кричать
среди
добычи
Reach
the
heights,
simmer
the
lows
upon
the
ground
Достигай
высот,
подавляй
падения
на
земле
Criss
cross
and
damage
all
about
the
simple
feet
Пересекать
крест-накрест
и
наносить
ущерб
простым
ногам
Climb
the
walls,
climb
the
ceiling
high
Карабкаться
по
стенам,
высоко
взбираться
на
потолок
Like
a
spider
with
sticky
legs
upside
down
Как
паук
с
липкими
лапками
вверх
ногами
Crawling
like
a
centipede,
scurrying
from
the
filth
up
Ползет,
как
сороконожка,
выбираясь
из
грязи
наверх
Telestrator
flies
in
the
night
in
black
skies
above
Телестратор
летит
ночью
в
черных
небесах
над
головой
Shameless
lives,
shameless
cries
and
singular
lies
Бесстыдные
жизни,
бесстыдные
крики
и
исключительная
ложь
Do
or
say
a
hymn,
not
sing
or
praise
to
die
Спойте
гимн,
а
не
пойте
и
не
восхваляйте
смерть
Milk
filled
in
the
space
with
the
sudden
lurch
of
blank
Молоко
заполнило
пространство
внезапным
всплеском
пустоты
Testament
of
riches
gathered
to
forbear
Свидетельство
богатства,
собранного,
чтобы
воздержаться
Witness
the
development
of
angst,
holding
on
so
sweetly
Наблюдайте
за
развитием
тоски,
так
сладко
держась
за
нее
Carrion,
it
was
not
so
much
the
perfume
Падаль,
дело
было
не
столько
в
аромате
Locked
in
tepid
anger
and
impotent
as
survival
Запертые
в
холодном
гневе
и
бессилии,
сколько
в
выживании
Trials
were
sent
this
way
for
us
to
believe
nothing
Испытания
были
посланы
таким
образом,
чтобы
мы
ничему
не
верили
In
a
way
it
was
surprising
as
two
sticks
bent
the
same
В
некотором
смысле
это
было
удивительно,
поскольку
две
палки
согнулись
одинаково
As
glad
as
embryos
broken
from
hoary
shells
Так
же
радостно,
как
эмбрионы,
вынутые
из
седой
скорлупы
Impossible
to
see
clearly,
waiting
for
adherence
to
seem
Невозможно
ясно
видеть,
ожидая,
когда
покажется
приверженность
Never
sinking
too
far
below
a
bestial
ledge
Никогда
не
опускаюсь
слишком
глубоко
под
звериный
выступ
Whining
to
take
those
medicines,
scurry
round
to
the
faucet
Ною,
чтобы
принять
эти
лекарства,
бегу
к
крану
Glove
around
me
like
a
casket
surrounding
the
single
sight
Перчатка
вокруг
меня,
как
гроб,
окружающий
единственное
зрелище
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.