Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We No Real
Wir sind nicht echt
Red
dusk
dark
we
follow
saviors
Rote
Dämmerung,
dunkel,
wir
folgen
Erlösern
Fish
and
games
upon
that
head
Fisch
und
Spiele
auf
jenem
Kopf
He
saved
that
happy
brain
Er
rettete
jenes
glückliche
Gehirn
I
tend
those
pockets
Ich
kümmere
mich
um
jene
Taschen
Those
crooks
of
sand
Jene
Sandhaken
Into
the
mirror
is
the
same
face
of
man
Im
Spiegel
ist
dasselbe
Gesicht
des
Mannes
Pulsate
confusion
Pulsierende
Verwirrung
I
take
the
blame
for
every
empty
hand
Ich
nehme
die
Schuld
für
jede
leere
Hand
auf
mich
For
every
game
Für
jedes
Spiel
Money
we
will
love
you
Geld,
wir
werden
dich
lieben,
meine
Holde
We
want
a
savior,
a
maker,
a
reason
Wir
wollen
einen
Erlöser,
einen
Schöpfer,
einen
Grund
Money
we
want
to
take
it
Geld,
wir
wollen
es
nehmen
We
want
to
break
it
and
hate
it
and
make
it
Wir
wollen
es
zerbrechen,
hassen
und
erschaffen
The
slice
of
snake
Das
Stück
der
Schlange
It's
kind
the
same
Es
ist
irgendwie
dasselbe
Is
bitter
this
wheel
Ist
bitter,
dieses
Rad
It's
kind
the
same
Es
ist
irgendwie
dasselbe
The
vice
the
name
Das
Laster,
der
Name
It's
kind
the
same
Es
ist
irgendwie
dasselbe
Money
we
will
trade
it
Geld,
wir
werden
es
tauschen
I
want
to
save
it,
to
slay
it,
to
bury
it
Ich
will
es
sparen,
es
töten,
es
vergraben
Money
I
want
to
hate
it
Geld,
ich
will
es
hassen
I
want
a
savior,
a
savior
to
create
it
Ich
will
einen
Erlöser,
einen
Erlöser,
der
es
erschafft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.