Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
got
himself
in
the
vicinity
of
the
door
Er
begab
sich
in
die
Nähe
der
Tür
So
willingly
So
bereitwillig
Was
never
able
to
pass
through
War
nie
in
der
Lage
hindurchzugehen
He
came
up
around
the
corner
Er
kam
um
die
Ecke
And
glanced
quickly
Und
blickte
schnell
There
was
no
one
there
Da
war
niemand
Yet
strangely
he
felt
like
there
was
something
there
with
him
Doch
seltsamerweise
fühlte
er,
dass
etwas
bei
ihm
war
Something
he
couldn't
see
or
hear
Etwas,
das
er
nicht
sehen
oder
hören
konnte
A
strange
sense
of
calm
and
fear
came
across
his
body
Ein
seltsames
Gefühl
von
Ruhe
und
Angst
überkam
seinen
Körper
And
he
could
feel
the
adrenaline
rising
Und
er
konnte
das
Adrenalin
steigen
fühlen
Rising
to
meet
him
Es
stieg
auf,
um
ihn
zu
treffen
And
right
in
the
face
Und
direkt
ins
Gesicht
Rising
all
you
men
you
want
to
feed
Steigt
auf,
all
ihr
Männer,
die
ihr
nähren
wollt
Rising
all
you
men
you
meant
to
feed
Steigt
auf,
all
ihr
Männer,
die
ihr
zu
nähren
gedachtet
habt
I'm
not
sure
what
it
was
that
I
felt
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
fühlte
It
was
like
a
burden
Es
war
wie
eine
Last
A
stone
on
my
back
Ein
Stein
auf
meinem
Rücken
I
felt
like
something
was
about
to
happen
Ich
fühlte,
als
würde
gleich
etwas
passieren
But
I
wasn't
sure
what
it
was
Aber
ich
war
mir
nicht
sicher,
was
es
war
Again
I
glanced
around
the
corner
Wieder
blickte
ich
um
die
Ecke
And
saw
nothing
but
shadows
Und
sah
nichts
als
Schatten
None
of
them
moved
Keiner
von
ihnen
bewegte
sich
I
realized
I'd
already
been
taken
Ich
erkannte,
dass
ich
bereits
ergriffen
worden
war
I
was
just
acting
on
borrowed
time
here
Ich
handelte
hier
nur
auf
geliehene
Zeit
Nothing
seems
to
work
anymore
Nichts
scheint
mehr
zu
funktionieren
Nothing
seems
to
give
me
solace
Nichts
scheint
mir
Trost
zu
geben
In
that
strange
world
In
dieser
seltsamen
Welt
Rising
all
you
men
you
want
to
feed
Steigt
auf,
all
ihr
Männer,
die
ihr
nähren
wollt
Rising
all
you
men
you
meant
to
feed
Steigt
auf,
all
ihr
Männer,
die
ihr
zu
nähren
gedachtet
habt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyrce Muons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.