Текст и перевод песни Fabio Brazza - Acorda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acorda,
tá
na
hora
da
revolução
Проснись,
дорогая,
настало
время
революции
A
corda,
no
pescoço
da
população
Петля
на
шее
населения
Recorda,
do
mensalinho
e
do
mensalão
Вспомни
про
ежемесячные
подачки
и
большой
скандал
с
ними
Concorda,
é
preciso
modificação
Согласись,
милая,
перемены
необходимы
Engorda,
o
bolso
do
político
ladrão
Растет
кошелек
политика-вора
Calhorda,
agora
quer
aumentar
a
condução
Негодяй,
теперь
хочет
поднять
цену
на
проезд
Transborda,
a
paciência
da
nossa
nação
Переполняется
чаша
терпения
нашей
нации
Acorda,
tá
na
hora
da
revolução
Проснись,
родная,
настало
время
революции
Imposto,
pagaria
até
com
gosto
Налоги,
я
бы
платил
с
удовольствием
Se
soubesse
com
que
que
o
governo
gasta
Если
бы
знал,
на
что
правительство
их
тратит
Mas
aqui
ninguém
é
besta,
basta!
Но
здесь
никто
не
дурак,
довольно!
Pega
sua
faixa
e
marcha,
agora,
ou
vai
ou
racha
Бери
свой
плакат
и
маршируй,
сейчас
или
никогда
Vão
ter
que
pensar
duas
vezes
antes
de
por
taxa
Им
придется
дважды
подумать,
прежде
чем
вводить
новый
налог
Lá
vem
polícia,
corre,
agacha,
liga
pro
convênio
Вот
идет
полиция,
беги,
пригнись,
звони
в
страховую
Bala
de
borracha,
gás
lacrimogênio
Резиновые
пули,
слезоточивый
газ
Porque
aqui
o
terrorista
não
é
Osama
é
os
′ome
Потому
что
здесь
террорист
не
Усама,
а
"они"
E
o
problema
é
que
enquanto
uns
tem
fama,
outros
tem
fome
И
проблема
в
том,
что
пока
одни
купаются
в
славе,
другие
голодают
E
nem
Obama,
e
nem
o
Boni,
e
nem
o
Bono,
e
nem
a
Onu
И
ни
Обама,
ни
Бони,
ни
Боно,
ни
ООН
Pra
livrar
o
meu
povo
do
abandono
Не
спасут
мой
народ
от
забвения
País
sem
dono,
o
gringo
vem
aqui
e
rifa
Страна
без
хозяина,
иностранец
приходит
сюда
и
распродает
ее
Você
ainda
preocupado
com
a
posição
no
ranking
da
Fifa
А
ты
все
еще
переживаешь
о
месте
в
рейтинге
ФИФА
Condomínio
ou
perifa
Кондоминиум
или
фавелы
Alguém
avisa
pro
Jabour
que
isso
vai
além
do
aumento
da
tarifa
Кто-нибудь
скажите
Жабуру,
что
это
выходит
за
рамки
повышения
тарифов
Desculpa
mas
vai
haver
distúrbio
da
ordem
Извини,
дорогая,
но
будут
беспорядки
Pois
dessa
vez
ninguém
vai
ficar
quieto
não...
Потому
что
на
этот
раз
никто
не
будет
молчать...
Acorda,
tá
na
hora
da
revolução
Проснись,
любимая,
настало
время
революции
A
corda,
no
pescoço
da
população
Петля
на
шее
населения
Recorda,
do
mensalinho
e
do
mensalão
Вспомни
про
ежемесячные
подачки
и
большой
скандал
с
ними
Concorda,
é
preciso
modificação
Согласись,
милая,
перемены
необходимы
Engorda,
o
bolso
do
político
ladrão
Растет
кошелек
политика-вора
Calhorda,
agora
quer
aumentar
a
condução
Негодяй,
теперь
хочет
поднять
цену
на
проезд
Transborda,
a
paciência
da
nossa
nação
Переполняется
чаша
терпения
нашей
нации
Acorda,
tá
na
hora
da
revolução
Проснись,
красотка,
настало
время
революции
Inacreditável,
a
mídia
fez
escândalo
Невероятно,
СМИ
подняли
шум
O
governo
destrói
tudo
e
o
povo
agora
que
é
vândalo
Правительство
все
разрушает,
а
теперь
народ
— вандалы
Vandalismo
é
o
que
fazem
com
a
República
Вандализм
— это
то,
что
они
делают
с
Республикой
É
os
milhões
desviados
todo
dia
da
verba
pública
Это
миллионы,
ежедневно
похищаемые
из
бюджета
O
povo
tá
cansado
de
ser
explorado,
de
ser
massacrado
Народ
устал
от
эксплуатации,
от
избиений
E
trabalhar
pro
estado
feito
escravo
И
работать
на
государство
как
раб
Não
são
os
20
centavos
não,
parceiro
Дело
не
в
20
центах,
друг
Isso
aqui
é
pelos
200
milhões
de
brasileiros
Речь
идет
о
200
миллионах
бразильцев
Vejo
nossa
bandeira
e
uma
tropa
no
fundo
Я
вижу
наш
флаг
и
войска
на
заднем
плане
O
povo
reunido
e
não
é
a
Copa
do
Mundo
Народ
собрался,
и
это
не
чемпионат
мира
Mais
de
200
mil,
São
Paulo
e
Rio,
por
favor,
alguém
filma
Более
200
тысяч,
Сан-Паулу
и
Рио,
пожалуйста,
кто-нибудь
снимите
это
Bota
num
postal
e
manda
isso
pra
Dilma
Напечатайте
на
открытке
и
отправьте
Дилме
Que
é
pra
ela
ver
que
o
nosso
povo
não
é
bobo
Чтобы
она
увидела,
что
наш
народ
не
дураки
Se
ainda
não
viu,
para
de
assistir
Если
еще
не
видела,
пусть
перестанет
смотреть
Brasil
se
solta,
tudo
que
vai
volta
Бразилия
освобождается,
что
посеешь,
то
и
пожнешь
E
se
não
houver
justiça,
então,
revolta,
acorda!
А
если
не
будет
справедливости,
то
восстание,
проснись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Acorda
дата релиза
25-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.