Fabio Brazza - Maria Chuteira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabio Brazza - Maria Chuteira




Maria Chuteira
Мария Любит Футболистов
Maria chuteira virou carreira
Мария, любительница футболистов, сделала из этого карьеру,
Tem até carteira assinada
У неё даже есть трудовая книжка.
Menina assanhada, toda faceira
Девчонка развязная, вся такая кокетливая,
De vestidinho curto mostrando a traseira
В коротком платьице, показывает свою задницу.
Ela vai pra balada, nome Vip na lista
Она ходит по клубам, её имя в VIP-списке,
Posa pelada em revista, vira noticia da capa
Позирует голой для журналов, попадает на обложки.
E a mídia a trata como artista
И СМИ называют её артисткой.
Ela quer fama, chama atenção
Она хочет славы, привлекает внимание,
E diz que ama, com intenção
И говорит, что любит, со злым умыслом.
Muitas delas fazem programa e não é de televisão
Многие из них оказывают эскорт-услуги, и не только по телевизору.
Não, algumas não fazem distinção
Нет, некоторые не делают различий,
Outras preferem jogador de seleção
Другие предпочитают игроков сборной.
Sempre sonhei em ser jogador e pegar modelo
Я всегда мечтал стать футболистом и встречаться с моделью,
Mas hoje o meu sonho virou um pesadelo
Но сегодня моя мечта превратилась в кошмар.
E eu to aqui sentado, na delegacia
И я сижу здесь, в полицейском участке,
De um lado ta o Romário e do outro o Elias
С одной стороны Ромарио, с другой Зе Элиас.
Maria chuteira, acabou com a minha carreira
Мария, любительница футболистов, разрушила мою карьеру.
To sem clube e sem um puto na carteira
Я без клуба и без гроша в кармане.
É mano, saiu caro essa brincadeira
Да, братан, дорого обошлась эта шутка.
Levei ela passear pra ver a torre Eiffel
Я возил её на экскурсию, чтобы посмотреть на Эйфелеву башню,
Lua de mel fui viajar e comprei um belo anel
В свадебное путешествие, купил ей красивое кольцо.
Quem mandou eu vacilar, assinar aquele papel
Кто же меня просил лопухнуться, подписать ту бумажку?
Agora vou ter que pagar penhorar até o troféu
Теперь мне придётся платить, заложить даже трофей.
Escrevi linha por linha do fundo do coração
Я писал строчку за строчкой от всего сердца,
Mas ela não quer cartinha ela quer cartão
Но ей не нужны письма, ей нужна кредитка.
Tudo que eu tinha foi-se na separação
Всё, что у меня было, пропало после развода.
sobrou uma filinha pra eu ter que pagar pensão
Осталась только дочка, которой я должен платить алименты.
Uma filhinha e eu nem sei se ela é minha
Дочка, и я даже не знаю, моя ли она.
até pedi o teste de Dna
Я уже попросил сделать тест ДНК.
Vou ter que comprovar, a menina é bonitinha
Мне придётся доказать, девочка симпатичная,
Mas o problema mano
Но проблема, братан,
É que ela nasceu com o moicano do Neymar, ai não dá!
В том, что она родилась с ирокезом, как у Неймара, так не пойдёт!
Maria Chuteira ta de brincadeira
Мария, любительница футболистов, совсем заигралась.
Quer sair de segunda a segunda-feira
Хочет гулять с понедельника по понедельник.
Dia saiu e chegou de manhã cedinho
На днях ушла и вернулась рано утром,
Me apareceu em casa de carona com o Robinho
Появилась у меня дома с Робиньо.
Tao dizendo to virando corno manso
Говорят, я становлюсь рогоносцем.
Viram ela na balada de mão dada com o Ganso
Видели её в клубе, держащуюся за руки с Гансо.
E terminou comigo interesseira
И бросила меня, меркантильная,
porque eu não fui convocado pra seleção brasileira
Только потому, что меня не вызвали в сборную Бразилии.
É isso que namorar Maria Chuteira
Вот что бывает, когда встречаешься с Марией, любительницей футболистов.
Levei ela passear pra ver a torre Eiffel
Я возил её на экскурсию, чтобы посмотреть на Эйфелеву башню,
Lua de mel fui viajar e comprei um belo anel
В свадебное путешествие, купил ей красивое кольцо.
Quem mandou eu vacilar, assinar aquele papel
Кто же меня просил лопухнуться, подписать ту бумажку?
Agora vou ter que pagar penhorar até o troféu
Теперь мне придётся платить, заложить даже трофей.
Ela enxergou o meu valor, se for do seu passe
Она разглядела мою ценность, только если это цена твоего трансфера.
Foi me visitar na Europa, foi de primeira classe
Приезжала ко мне в Европу, только первым классом.
Ela disse que era amor, se for pelo seu saldo
Она говорила, что это любовь, только если это к твоему банковскому счёту.
Queria casamento, te confundiu com o Ronaldo
Хотела замуж, перепутала тебя с Роналду.
É cuidado pra não marcar bobeira
Будь осторожен, не зевай,
Comigo aconteceu da mesma maneira
Со мной случилось то же самое.
Tudo começou como uma brincadeira
Всё начиналось как шутка,
Conclusão: Vou ter que pagar pensão pra vida inteira
Итог: мне придётся платить алименты всю жизнь.
É essa mina é problema
Да, эта девчонка - настоящая проблема.
Se eu terminar com ela
Если я с ней расстанусь,
Economizo mais do que ganhar na mega sena
Сэкономлю больше, чем выиграю в лотерею.
Vai vendo a cena, seu charme envenena
Вот увидишь, её шарм - яд.
Ela quis ir pra Paris mas com escala em Viena
Она хотела в Париж, но с пересадкой в Вене.
Passear no sena no meu iate
Прокатиться по Сене на моей яхте.
Dei pra ela um cheque em branco
Я дал ей пустой чек,
Ela me deu um cheque mate!
Она поставила мне шах и мат!
Biatch, biscate! 50 mil pra sustentar uma criança
Стерва, потаскуха! 50 тысяч на содержание ребёнка.
Mano, não devia ter levado ela pra França
Чувак, не надо было везти её во Францию.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.