Fabio Brazza - Meias Palavras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabio Brazza - Meias Palavras




Meias Palavras
Half Words
Presta atenção na palavra do poé
Pay attention to the words of the poet
Se liga nessa idé, na base ou acapé
Connect with this idea, on the base or acapella
Escrevi isso aqui no cadé, mistura a cultura da ru
I wrote this down in my notebook, blending the culture of the street
Com um pouco de Pablo Neru, deixo vários mano no chiné
With a little Pablo Neruda, I'll leave many dudes astonished
Pros prego eu sou marté
For the nails I am a hammer
Com as pedras no caminho eu construo meu casté
With the stones in the road I build my castle
E acredite se quiser, eu nunca fumei um
And believe it if you want, I've never smoked a joint
Mas briso nessas rimas mais que cha de cogumé
But I get high on these rhymes more than mushroom tea
Ah Brazza não fala mé!
Oh Brazza, don't talk nonsense!
Pode ver na interné, eu mandando os improvi
You can see on the internet, me dropping freestyles
Meu cachê é seu sorri, qualquer dia eu fico ri
My payment is your smile, any day I can make you laugh
Nunca desacredi do sonho de um molé
I never stopped believing in the dream of a street kid
Eu vi o salvando vários do cri
I've seen saving many from crime
Os menino de revol, fugindo da polí
The boys rebelling, just running from the police
Isso é fruto da revol de quem vive na misé
This is the fruit of the revolt of those who live in misery
Jogado na favé sem escó e sem hospi
Thrown in the favela without schools or hospitals
Podia usando dró, se não fosse o Edi e o Maré
I could have been using drugs, if it wasn't for Edi and Maré
Renan Inqué e vários que tão nesse
Renan Inqué and many others who are in this game
Correndo e fugindo da sem contar com a
Running and hiding from the police without counting on luck
Aprendi isso aqui ouvindo Sabó
I learned this just by listening to Sabó
Pode falar não me impó avisa pros meus inimi
You can talk, don't bother me, tell my enemies
Se liga na fi, rap é compromi, Hip Hop é
Pay attention to the faith, rap is commitment, Hip Hop is strong
Solta uma bati, na parede os grafi
Drop a beat, on the wall the graffiti
Os b-boy anima a festa e a gente chega na ri
The b-boys animate the party and we get to the laugh
Essa é nossa cultu, vou levar pra sepultu
This is our culture, I'll take it to the grave
não vai pra gru, se não você ta fu
Just don't go to jail, or you'll be finished
Não falha na condu, não pode ser caguê
Don't fail in the conduct, you can't be a snitch
Nem paga de talari pra querer comer bucê
Don't pretend to be a pimp to try to eat pussy
Sigo na de Dê, com ele não só, com a sede de vitó
I follow in the faith of God, with him I'm not alone, with the thirst for victory
Ponho a alma na canê
I put my soul in the song
Contra esses picarê, de terno e gravá
Against these rogues, in suits and ties
Que roubam nosso dinhê e não vão pra tras das gra
Who steal our money and don't go behind bars
O filho do favelá quer terminar a facu
The son of the favela wants to finish college
Por a beca na formatu, virar médico e advogá
Put on the gown at the graduation, become a doctor and a lawyer
É tanta desigualdá, as vezes é complicá
There is so much inequality, sometimes it's complicated
Eu sei que não é fá, mas mano não desis
I know it's not easy, but bro don't give up
Ainda tenho esperan, acredito na mudan
I still have hope, I believe in change
E mesmo sendo bran, quero fogo nos racis
And even though I'm white, I want fire on racism
Não vou ficar tris, se meu som não tocar na pis
I won't be sad, if my music doesn't play on the radio
Mas pra quem me entendeu muito obrigá
But to those who understood me, thank you very much
Sou eternamente gra, então chega no sapa e não arras
I am eternally grateful, so come to the dance and don't be late
Pra quem não me conhece Fabio Braz
For those who don't know me, Fabio Brazza
Esse som é muito lô, mas eu quero que se
This song is crazy, but I want it to be fire
Pois pra bom entendedor, meia palavra bas
Because for a good listener, half a word is enough





Авторы: André Drum, Caio Paiva, Fábio Brazza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.