Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart) (feat. Bonnie Tyler) -
Bonnie Tyler
,
Fábio Jr.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart) (feat. Bonnie Tyler)
Keine Grenzen für Träume (Reaching For The Infinite Heart) (feat. Bonnie Tyler)
Há
uma
chance
da
gente
se
encontrar,
ô
há
Es
gibt
eine
Chance,
dass
wir
uns
treffen,
oh
ja
Há
uma
ponte
pra
nós
dois
em
algum
lugar,
ah
ah
Es
gibt
eine
Brücke
für
uns
beide
irgendwo,
ah
ah
Quando
homem
e
mulher
se
tocam
no
olhar
Wenn
Mann
und
Frau
sich
in
die
Augen
sehen
Não
há
força
que
os
separe
Gibt
es
keine
Kraft,
die
sie
trennt
Há
uma
porta
que
um
de
nós
vai
ter
que
abrir,
ô
há
Es
gibt
eine
Tür,
die
einer
von
uns
öffnen
muss,
oh
ja
Há
um
beijo
que
ninguém
vai
impedir,
não
vai
Es
gibt
einen
Kuss,
den
niemand
verhindern
wird,
nein
Quando
homem
e
mulher
se
deixam
levar
Wenn
Mann
und
Frau
sich
gehen
lassen
É
fácil
viver
mais
Ist
es
leichter
zu
leben
Há
uma
estação
Es
gibt
eine
Station
Onde
o
trem
tem
que
parar
Wo
der
Zug
anhalten
muss
Tô
na
contramão
Ich
bin
auf
der
Gegenfahrbahn
Te
esperando
pra
voltar
Warte
auf
dich,
damit
du
zurückkommst
Pra
poder
seguir
Um
weitergehen
zu
können
Sem
limites
pra
sonhar
Ohne
Grenzen
zu
träumen
Pois
é
só
assim
Denn
nur
so
Que
se
pode
inventar
o
amor
Kann
man
die
Liebe
erfinden
There's
a
story
which
is
waiting
for
the
heart
to
write
Es
gibt
eine
Geschichte,
die
darauf
wartet,
vom
Herzen
geschrieben
zu
werden
I'm
going
crazy
here,
just
wanting
you
to
close
up
the
night
Ich
werde
hier
verrückt,
will
nur,
dass
du
die
Nacht
beendest
When
the
love
in
a
woman
finds
the
love
in
a
man
Wenn
die
Liebe
in
einer
Frau
die
Liebe
in
einem
Mann
findet
There's
nothing
to
precious
to
hold
it
Gibt
es
nichts
Kostbareres,
um
sie
festzuhalten
Door
is
open
for
the
time
when
your
heart
returns,
oh
ah
Die
Tür
ist
offen
für
die
Zeit,
wenn
dein
Herz
zurückkehrt,
oh
ah
In
the
silence
of
a
kiss
we
will
burn
our
heart
In
der
Stille
eines
Kusses
werden
wir
unser
Herz
entfachen
When
the
heat
in
a
woman
finds
the
heat
in
a
man
Wenn
die
Hitze
in
einer
Frau
die
Hitze
in
einem
Mann
findet
The
flame
burns
forever
Brennt
die
Flamme
für
immer
There'll
come
a
time,
my
love,
when
the
searching
has
to
end
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
meine
Liebe,
wenn
die
Suche
enden
muss
I'm
on
the
wrong-way
street
I
need
more
than
just
a
friend
Ich
bin
auf
der
falschen
Straße,
ich
brauche
mehr
als
nur
eine
Freundin
And
I'm
standing
here,
just
trying
to
touch
the
stars
Und
ich
stehe
hier
und
versuche,
die
Sterne
zu
berühren
Nothing
else
to
lose
when
you're
reaching
for
the
infinite
heart
Nichts
mehr
zu
verlieren,
wenn
du
nach
dem
unendlichen
Herzen
greifst
We
reach
across
the
empty
space
Wir
greifen
über
den
leeren
Raum
Space
that
you
and
I
can
cross
Raum,
den
du
und
ich
überqueren
können
When
the
love
of
a
woman
Wenn
die
Liebe
einer
Frau
Finds
the
love
of
a
man
Die
Liebe
eines
Mannes
findet
There'll
come
a
time,
my
love,
when
the
searching
has
to
end
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
meine
Liebe,
wenn
die
Suche
enden
muss
I'm
on
the
wrong-way
street
I
need
more
than
just
a
friend
Ich
bin
auf
der
falschen
Straße,
ich
brauche
mehr
als
nur
eine
Freundin
And
I'm
standing
here,
just
trying
to
touch
the
stars
Und
ich
stehe
hier
und
versuche,
die
Sterne
zu
berühren
Nothing
else
to
lose
when
you're
reaching
for
the
infinite
heart
Nichts
mehr
zu
verlieren,
wenn
du
nach
dem
unendlichen
Herzen
greifst
There'll
come
a
time,
my
love,
when
the
searching
has
to
end
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
meine
Liebe,
wenn
die
Suche
enden
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Perez Garcia, Claudio Ferreira Rabello, Rosa Maria Giron Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.