Fábio Jr. feat. Bonnie Tyler - Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart) (feat. Bonnie Tyler) - перевод текста песни на немецкий

Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart) (feat. Bonnie Tyler) - Bonnie Tyler , Fábio Jr. перевод на немецкий




Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart) (feat. Bonnie Tyler)
Keine Grenzen für Träume (Reaching For The Infinite Heart) (feat. Bonnie Tyler)
uma chance da gente se encontrar, ô
Es gibt eine Chance, dass wir uns treffen, oh ja
uma ponte pra nós dois em algum lugar, ah ah
Es gibt eine Brücke für uns beide irgendwo, ah ah
Quando homem e mulher se tocam no olhar
Wenn Mann und Frau sich in die Augen sehen
Não força que os separe
Gibt es keine Kraft, die sie trennt
uma porta que um de nós vai ter que abrir, ô
Es gibt eine Tür, die einer von uns öffnen muss, oh ja
um beijo que ninguém vai impedir, não vai
Es gibt einen Kuss, den niemand verhindern wird, nein
Quando homem e mulher se deixam levar
Wenn Mann und Frau sich gehen lassen
É fácil viver mais
Ist es leichter zu leben
uma estação
Es gibt eine Station
Onde o trem tem que parar
Wo der Zug anhalten muss
na contramão
Ich bin auf der Gegenfahrbahn
Te esperando pra voltar
Warte auf dich, damit du zurückkommst
Pra poder seguir
Um weitergehen zu können
Sem limites pra sonhar
Ohne Grenzen zu träumen
Pois é assim
Denn nur so
Que se pode inventar o amor
Kann man die Liebe erfinden
There's a story which is waiting for the heart to write
Es gibt eine Geschichte, die darauf wartet, vom Herzen geschrieben zu werden
I'm going crazy here, just wanting you to close up the night
Ich werde hier verrückt, will nur, dass du die Nacht beendest
When the love in a woman finds the love in a man
Wenn die Liebe in einer Frau die Liebe in einem Mann findet
There's nothing to precious to hold it
Gibt es nichts Kostbareres, um sie festzuhalten
Door is open for the time when your heart returns, oh ah
Die Tür ist offen für die Zeit, wenn dein Herz zurückkehrt, oh ah
In the silence of a kiss we will burn our heart
In der Stille eines Kusses werden wir unser Herz entfachen
When the heat in a woman finds the heat in a man
Wenn die Hitze in einer Frau die Hitze in einem Mann findet
The flame burns forever
Brennt die Flamme für immer
There'll come a time, my love, when the searching has to end
Es wird eine Zeit kommen, meine Liebe, wenn die Suche enden muss
I'm on the wrong-way street I need more than just a friend
Ich bin auf der falschen Straße, ich brauche mehr als nur eine Freundin
And I'm standing here, just trying to touch the stars
Und ich stehe hier und versuche, die Sterne zu berühren
Nothing else to lose when you're reaching for the infinite heart
Nichts mehr zu verlieren, wenn du nach dem unendlichen Herzen greifst
We reach across the empty space
Wir greifen über den leeren Raum
Space that you and I can cross
Raum, den du und ich überqueren können
When the love of a woman
Wenn die Liebe einer Frau
Finds the love of a man
Die Liebe eines Mannes findet
There'll come a time, my love, when the searching has to end
Es wird eine Zeit kommen, meine Liebe, wenn die Suche enden muss
I'm on the wrong-way street I need more than just a friend
Ich bin auf der falschen Straße, ich brauche mehr als nur eine Freundin
And I'm standing here, just trying to touch the stars
Und ich stehe hier und versuche, die Sterne zu berühren
Nothing else to lose when you're reaching for the infinite heart
Nichts mehr zu verlieren, wenn du nach dem unendlichen Herzen greifst
There'll come a time, my love, when the searching has to end
Es wird eine Zeit kommen, meine Liebe, wenn die Suche enden muss





Авторы: Mariano Perez Garcia, Claudio Ferreira Rabello, Rosa Maria Giron Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.