Fábio Jr. feat. Fafa De Belem - Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fábio Jr. feat. Fafa De Belem - Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite)




Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite)
Boundless Dreams (Reaching For The Infinite)
uma chance da gente se encontrar
There is a chance we'll meet
uma ponte pra nós dois em algum lugar (oh, se há)
There is a bridge for both of us somewhere (oh, if there is)
Quando homem e mulher se tocam num olhar
When a man and a woman touch in a glance
Não força que os separe
There is no force that can separate them
uma porta que um de nós tem que abrir
There is a door that one of us must open
um beijo que ninguém vai impedir (não vai)
There is a kiss that no one will stop (no, they won't)
Quando homem e mulher se deixam levar
When a man and a woman let themselves go
É fácil viver mais
It's easy to live more
uma estação onde o trem tem que parar
There is a station where the train must stop
Eu na contramão (te esperando pra voltar)
I'm on the wrong track (waiting for you to come back)
Pra poder seguir sem limites pra sonhar
To be able to continue without limits to dream
Pois é assim que se pode encontrar o amor
Because that's the only way to find love
uma chance da gente se encontrar
There is a chance we'll meet
uma ponte pra nós dois em algum lugar (sim)
There is a bridge for both of us somewhere (yes)
Quando homem e mulher se tocam num olhar
When a man and a woman touch in a glance
Não nada que os separe
There is nothing that can separate them
uma porta que um de nós vai ter que abrir (talvez seja eu)
There is a door that one of us will have to open (maybe it's me)
um beijo que ninguém vai impedir (claro que não, não)
There is a kiss that no one will stop (of course not, no)
Quando homem e mulher se deixam levar
When a man and a woman let themselves go
Não força que os separe
There is no force that can separate them
E mais fácil viver mais, uh!
And it's easier to live more, uh!
uma estação (sim) onde o trem tem que parar (sim)
There is a station (yes) where the train must stop (yes)
na contramão te esperando pra voltar
I'm on the wrong track waiting for you to come back
Pra poder seguir sem limites pra sonhar
To be able to continue without limits to dream
Pois é assim (só assim)
Because it's the only way (only way)
Que se pode encontrar o amor
To find love
Você me deixa nervosa
You make me nervous
Eu erro a letra toda
I'm getting all the lyrics wrong
Ai, meu Deus, que coisa!
Oh my gosh, what a thing!
Eu também erro
I get them wrong too
Eu erro direto (mas é assim, né)
I always get them wrong (but that's how it is, right?)
uma estação onde o trem tem que parar
There is a station where the train must stop
na contramão te esperando pra voltar
I'm on the wrong track waiting for you to come back
Pra poder seguir sem limites pra sonhar
To be able to continue without limits to dream
Pois é assim (só assim)
Because it's the only way (only way)
Que se pode encontrar o amor
To find love
uma estação onde o trem tem que parar
There is a station where the train must stop
na contramão te esperando pra voltar
I'm on the wrong track waiting for you to come back
(Eu também espero) pra poder seguir
(I'm also waiting) to be able to continue
(Eu também espero) sem limites pra sonhar
(I'm also waiting) without limits to dream
Pois é assim
Because it's the only way
Que se pode encontrar o amor
To find love





Авторы: Mariano Perez Garcia, Claudio Ferreira Rabello, Rosa Maria Giron Avila, Jeremy Joey Brock Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.