Fármacos - La Mejoría de la Muerte (I) - перевод текста песни на немецкий

La Mejoría de la Muerte (I) - Fármacosперевод на немецкий




La Mejoría de la Muerte (I)
Die Besserung des Todes (I)
Cuando caigan los misiles
Wenn die Raketen fallen
Y revienten sobre mi
Und auf mich niedergehen
No creo que pueda
Glaube ich nicht, dass ich kann
No creo que quiera llorar
Glaube ich nicht, dass ich weinen will
Las mañanas son difíciles
Die Morgen sind schwer
No me quiero despertar
Ich will nicht aufwachen
Las voces me atrapan
Die Stimmen fangen mich
No puedo descansar de mi
Ich kann nicht von mir ruhen
Algo salió mal, todo lo hice mal
Etwas ging schief, alles hab ich falsch gemacht
El miedo me atrapa, no puedo respirar
Die Angst packt mich, ich kann nicht atmen
Algo salió mal, todo lo hice mal
Etwas ging schief, alles hab ich falsch gemacht
La culpa me mata, no quiero respirar
Die Schuld tötet mich, ich will nicht atmen
Estoy pensando en los edificios
Ich denke an die Gebäude
Me debería preguntar
Ich sollte mich fragen
Si algún final por fin me viene a buscar
Ob mich endlich ein Ende sucht
Estoy cayendo sobre mi
Ich falle auf mich selbst
Estoy sintiendo el precipicio de la oscuridad
Ich spüre den Abgrund der Dunkelheit
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
Algo salió mal, todo lo hice mal
Etwas ging schief, alles hab ich falsch gemacht
El miedo me atrapa, no puedo respirar
Die Angst packt mich, ich kann nicht atmen
Algo salió mal, todo lo hice mal
Etwas ging schief, alles hab ich falsch gemacht
La culpa me mata, no quiero respirar
Die Schuld tötet mich, ich will nicht atmen
Cuando caigan los misiles
Wenn die Raketen fallen
Y revienten sobre mi
Und auf mich niedergehen
Voy a llorar, voy a borrarme
Werde ich weinen, werde ich verschwinden
Cuando caigan los miles
Wenn die Tausende fallen
Y revienten sobre mi
Und auf mich niedergehen
Voy a llorar, voy a borrarme
Werde ich weinen, werde ich verschwinden





Авторы: Diego Ridolfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.