Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Detrás de Todo
Du Hinter Allem
Quiero
conversar
Ich
will
mit
dir
reden
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
Tus
manos
apretándome
el
pecho
Deine
Hände
drücken
meine
Brust
Parece
que
estamos
enfermos
Es
scheint,
wir
sind
krank
Te
vuelvo
a
decir
Ich
sage
es
dir
nochmal
Quiero
conversar
y
nunca
estás
Ich
will
reden,
doch
du
bist
nie
da
El
fuego
está
quemando
mis
dedos
Das
Feuer
brennt
an
meinen
Fingern
De
a
poco
te
voy
descubriendo
Langsam
entdecke
ich
dich
Porque
eres
tú
Denn
du
bist
es
Eres
tú
detrás
de
todo
Du
bist
es
hinter
allem
Eras
tú
detrás
de
mí
Du
warst
es
hinter
mir
Desaparéceme
Lass
mich
verschwinden
Derríteme
la
piel
Schmelze
meine
Haut
Desármame
otra
vez
Nimm
mich
wieder
auseinander
Acercándome
de
nuevo
Mich
dir
wieder
nähernd
Me
está
dando
miedo
Es
macht
mir
Angst
Tú
estabas
igual
Du
warst
genauso
Ya
era
muy
tarde
Es
war
schon
zu
spät
Tú
estabas
detrás
Du
warst
dahinter
Repitiéndome
tu
nombre
Deinen
Namen
wiederholend
Yo
estaba
detrás
Ich
war
dahinter
Nunca
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Porque
eres
tú
Denn
du
bist
es
Eres
tú
detrás
de
todo
Du
bist
es
hinter
allem
Eras
tú
detrás
de
mí
Du
warst
es
hinter
mir
Desaparéceme
Lass
mich
verschwinden
Derríteme
la
piel
Schmelze
meine
Haut
Desármame
otra
vez
Nimm
mich
wieder
auseinander
Atreviéndome
de
nuevo
Mich
wieder
an
dich
wagend
Me
está
dando
miedo
Es
macht
mir
Angst
Tú
estabas
igual
Du
warst
genauso
Ya
era
muy
tarde
Es
war
schon
zu
spät
Tú
estabas
detrás
Du
warst
dahinter
Repitiéndome
tu
nombre
Deinen
Namen
wiederholend
Yo
estaba
detrás
Ich
war
dahinter
Nunca
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Desaparéceme
Lass
mich
verschwinden
Derríteme
la
piel
Schmelze
meine
Haut
Desármame
otra
vez
Nimm
mich
wieder
auseinander
Atreviéndome
de
nuevo
Mich
wieder
an
dich
wagend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristián Heyne, Diego Ridolfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.