Текст и перевод песни Fäaschtbänkler feat. Wordz & Brubek - Can You English Please (Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You English Please (Remix Edit)
Ты говоришь по-английски? (Ремикс)
Meine
Mama
hat
gesagt,
Моя
мама
говорила,
sei
lieb
zu
den
Frauen,
будь
добр
к
женщинам,
erstmal
in
die
Augen
und
nicht
tiefer
schauen.
сначала
в
глаза,
а
не
ниже
смотри.
Mach
ihnen
komplimente,
Делай
им
комплименты,
sag
sie
sehen
gut
aus,
говори,
что
они
хорошо
выглядят,
der
Rest
kommt
ganz
alleine
wenn
du
darauf
vertraust.
остальное
само
собой
приложится,
если
ты
будешь
уверен
в
себе.
Dann
steht
sie
da
ich
mach
ihr
Komplimente
doch
sie
lächelt
bloss.
И
вот
она
стоит,
я
делаю
ей
комплименты,
а
она
только
улыбается.
Sie
stehen
nur
da.
Мы
просто
стоим.
Ich
würd
für
dich
die
Sterne
klauen
du
bist
die
Я
бы
для
тебя
звезды
украл,
ты
самая
schönste
aller
Frauen
du
bist
das
social
in
meinen
Paradies
красивая
из
всех
женщин,
ты
- социальные
сети
в
моем
раю,
can
you
my
Englisch
Please?
ты
говоришь
по-английски?
Ich
nehm
allen
Mut
zusammen
und
sprech
sie
an,
Я
собираюсь
с
духом
и
обращаюсь
к
ней,
you
make
me
fix
and
ready,
lets
have
some
Fun
i
goes
it,
ты
меня
заводишь
и
я
готов,
давай
повеселимся,
говорю
я,
my
trasher.
i
swear
you
baby.
моя
красотка.
Клянусь,
детка.
you
are
the
schönste
Frau
that
i
ever
have
See
Ты
самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
Dann
stehen
wir
da
ich
nehm
sie
bei
der
Hand
doch
sie
lächelt
bloss.
И
вот
мы
стоим,
я
беру
ее
за
руку,
а
она
только
улыбается.
Wir
stehen
nur
da.
Мы
просто
стоим.
Ich
hab
alles
gesagt
und
will
jetzt
wissen
was
du
trinkst,
Я
все
сказал
и
теперь
хочу
знать,
что
ты
пьешь,
was
du
fühlst,
что
ты
чувствуешь,
willst
du
mit
mir
nach
Paris.
Can
you
my
English
Please?
хочешь
со
мной
в
Париж?
Ты
говоришь
по-английски?
Wenn
du
Mal
denkst
was
soll
ich
nur
tun,
Если
ты
вдруг
задумаешься,
что
же
мне
делать,
wenn
mir
die
Worte
fehlen
dann
gibt's
когда
мне
не
хватает
слов,
то
есть
ein
Geschenk,
dieses
Gefühl
das
jeder
kennt:
один
подарок,
это
чувство,
которое
знает
каждый:
loooooveee
loooveee
loooveeee...
любоооовь
любоооовь
любоооовь...
Can
you
my
English
please?
Ты
говоришь
по-английски?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermann Niesig, Michael Hutter, Andreas Frei, Roman Pizio, Roman Wuethrich, Marco Graber, Sebastian Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.