Текст и перевод песни Fäaschtbänkler - Ich nehm dich mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich nehm dich mit
Возьму тебя с собой
So
traurig
hab
ich
dich
noch
nie
gesehen
Никогда
не
видел
тебя
такой
грустной.
Sag,
was
ist
bloß
mit
dir
passiert
Скажи,
что
с
тобой
случилось?
Ich
glaub,
ich
weiß
wie
du
dich
fühlst
Кажется,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Ich
hab's
auch
erlebt
Я
тоже
это
проходил.
Doch
irgendwann
hab
ich's
kapiert
Но
в
какой-то
момент
я
понял.
Lass
alle
Wolken
verschwinden
Пусть
все
тучи
рассеются.
Lass
Sonne
in
dein
Herz
Пусть
солнце
светит
в
твоем
сердце.
Komm,
wir
fliegen
aus
dem
Schatten
Пойдем,
мы
выйдем
из
тени
Ich
nehm
dich
mit
Я
возьму
тебя
с
собой.
Komm
einfach
mit
(Hmm-hmm-hmm)
Просто
поехали
со
мной.
(Хм-м-м)
Mit
Mit
(Hmm-hmm)
Со
мной,
со
мной.
(Хм-м)
Wir
tauchen
heute
noch
im
Ozean
Сегодня
мы
еще
окунемся
в
океан.
In
ein
paar
Stunden
sind
wir
da
Через
пару
часов
мы
будем
там.
Tanzen
auf
Cocktailpartys
nachts
am
Strand
Будем
танцевать
на
коктейльных
вечеринках
ночью
на
пляже.
Liegen
bis
morgen
früh
im
Sand
Будем
лежать
в
песке
до
самого
утра.
Lass
alle
Sorgen
verschwinden
Пусть
все
печали
развеются.
Lass
Sonne
in
dein
Herz
Пусть
солнце
светит
в
твоем
сердце.
Komm,
wir
fliegen
aus
dem
Schatten
Пойдем,
мы
выйдем
из
тени
Ich
nehm
dich
mit
Я
возьму
тебя
с
собой.
Komm
einfach
mit
Просто
поехали
со
мной.
Mit
Mit
Со
мной,
со
мной.
Ich
nehm
dich
mit
(Hmm-hmm-hmm)
Я
возьму
тебя
с
собой.
(Хм-м-м)
Mit
(Hmm-hmm)
С
собой.
(Хм-м)
Komm
einfach
mit
(Hmm-hmm-hmm)
Просто
поехали
со
мной.
(Хм-м-м)
Mit
Mit
(Hmm-hmm)
Со
мной,
со
мной.
(Хм-м)
Und
du
wirst
bald
seh'n
И
ты
скоро
увидишь,
Dass
es
dir
ganz
schnell
wieder
besser
geht
Что
тебе
очень
быстро
станет
лучше.
Diese
Welt
ist
nach
wie
vor
ein
großes
Paradies
Этот
мир
по-прежнему
остается
огромным
раем.
Irgendwo
im
weiten
Himalaya
auf
dem
Gipfel
steh'n
Где-то
в
бескрайних
Гималаях,
на
вершине,
Berühr'
den
Himmel,
denn
du
hast
es
dir
verdient
Коснись
неба,
ведь
ты
этого
заслуживаешь.
Und
du
wirst
bald
seh'n
И
ты
скоро
увидишь,
Dass
es
dir
ganz
schnell
wieder
besser
geht
Что
тебе
очень
быстро
станет
лучше.
Diese
Welt
ist
nach
wie
vor
ein
großes
Paradies
Этот
мир
по-прежнему
остается
огромным
раем.
Irgendwo
im
weiten
Himalaya
auf
dem
Gipfel
steh'n
Где-то
в
бескрайних
Гималаях,
на
вершине,
Berühr'
den
Himmel,
denn
du
hast
es
dir
verdient
(du
hast
es
dir
verdient)
Коснись
неба,
ведь
ты
этого
заслуживаешь.
(Ты
этого
заслуживаешь.)
Und
du
wirst
bald
seh'n
И
ты
скоро
увидишь,
Dass
es
dir
ganz
schnell
wieder
besser
geht
Что
тебе
очень
быстро
станет
лучше.
Diese
Welt
ist
nach
wie
vor
ein
großes
Paradies
Этот
мир
по-прежнему
остается
огромным
раем.
Irgendwo
im
weiten
Himalaya
auf
dem
Gipfel
steh'n
Где-то
в
бескрайних
Гималаях,
на
вершине,
Berühr'
den
Himmel,
denn
du
hast
es
dir
verdient
(aah)
Коснись
неба,
ведь
ты
этого
заслуживаешь.
(А-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basti Becks, Michael Hutter, Marco Graber, Roman Pizio, Roman Wuethrich, Andreas Frei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.