Fäaschtbänkler - Pläm Pläm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fäaschtbänkler - Pläm Pläm




Pläm Pläm
Splash Splash
Ich putz noch immer falsch die Zähne
I still brush my teeth the wrong way
Ich schieb's noch immer auf die Gene
I still blame it on my genes
Spring von Weiss zu Weiss aufm Zebrastreifen
I hop from white to white on the zebra crossing
Vermeid über Kanaldeckel zu gehen
I avoid walking on manhole covers
Mal hab ich Stress mit meiner Mama
Sometimes I have stress with my mama
Mal bin ich chilled wie Dalai Lama
Sometimes I'm chilled like the Dalai Lama
Ist schon OK
It's alright
Ist manchmal bisschen weird
It's sometimes a little weird
Doch ich kann damit umgehen
But I can handle it
Ist doch alles kein Problem, denn
It's not a problem at all, because
Es ist gut, wenn
It's good when
Wir nicht alles so ernst nehmen
We don't take everything so seriously
Das Leben macht mehr Sinn
Life makes more sense
Wenn wir erkenn'n
When we realize
Es sind alle pläm pläm
Everyone's a bit splash splash
Es ist gut, wenn
It's good when
Wir nicht alles so ernst nehmen
We don't take everything so seriously
Das Leben macht mehr Sinn
Life makes more sense
Wenn wir erkenn'n
When we realize
Es sind alle pläm pläm
Everyone's a bit splash splash
Ich bin pläm pläm
I'm splash splash
Du bist pläm pläm
You're splash splash
Er ist pläm pläm
He's splash splash
Und sie ist pläm pläm
And she's splash splash
Sie sind pläm pläm
They're splash splash
Ihr seid pläm pläm
You all are splash splash
Und was sind wir?
And what are we?
Pläm pläm
Splash splash
Wenn du dich streckst
When you stretch
Musst du deine Finger knacken
You have to crack your fingers
Nach dem Kaffee
After coffee
Gehst du immer
You always go
Kampfsport machen
Do martial arts
Schwarze Katze, was solls, klopf dreimal auf Holz
Black cat, so what, knock on wood three times, girl
Und vorm schlafen mütze Glatze
And before sleeping, beanie on your bald head
Er muss im Kino immer lachen, wenn wer stirbt
He always has to laugh in the cinema when someone dies
Ihre Socken sind nach Farben sortiert
Her socks are sorted by color
Aber ist schon OK
But it's alright
Ist manchmal bisschen weird
It's sometimes a little weird
Doch ich kann damit umgehen
But I can handle it
Ist doch alles kein Problem, denn
It's not a problem at all, because
Es ist gut, wenn
It's good when
Wir nicht alles so ernst nehmen
We don't take everything so seriously
Das Leben macht mehr Sinn
Life makes more sense
Wenn wir erkenn'n
When we realize
Es sind alle pläm pläm
Everyone's a bit splash splash
Es ist gut, wenn
It's good when
Wir nicht alles so ernst nehmen
We don't take everything so seriously
Das Leben macht mehr Sinn
Life makes more sense
Wenn wir erkenn'n
When we realize
Es sind alle pläm pläm
Everyone's a bit splash splash
Ich bin pläm pläm
I'm splash splash
Du bist pläm pläm
You're splash splash
Er ist pläm pläm
He's splash splash
Und sie ist pläm pläm
And she's splash splash
Sie sind pläm pläm
They're splash splash
Ihr seid pläm pläm
You all are splash splash
Und was sind wir?
And what are we?
Pläm pläm
Splash splash
Es ist gut, wenn
It's good when
Wir nicht alles so ernst nehmen
We don't take everything so seriously
Das Leben macht mehr Sinn
Life makes more sense
Wenn wir erkenn'n
When we realize
Es sind alle pläm pläm
Everyone's a bit splash splash
Es ist gut, wenn
It's good when
Wir nicht alles so ernst nehmen
We don't take everything so seriously
Das Leben macht mehr Sinn
Life makes more sense
Wenn wir erkenn'n
When we realize
Es sind alle pläm pläm
Everyone's a bit splash splash
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(Pläm pläm) Na na na na
(Splash splash) Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(Pläm pläm) Na na na na
(Splash splash) Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(Pläm pläm) Na na na na
(Splash splash) Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(Pläm pläm) Na na na na
(Splash splash) Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na
Na na na na





Авторы: Andreas Frei, Daniel Volpe, Lukas Plöchl, Marco Graber, Michael Hutter, Roman Pizio, Roman Wüthrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.