Fäaschtbänkler - Wieso, weshalb, warum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fäaschtbänkler - Wieso, weshalb, warum




Wieso, weshalb, warum
Почему, отчего, зачем
Kommt Zeit, kommt Rat
Придёт время, придёт и совет
Das ist zumindest, was man sagt
Так, по крайней мере, говорят
Kommt Zeit, kommt Rat
Придёт время, придёт и совет,
Kriegt man als Antwort, wenn man fragt
Получишь ответ, когда спросишь
Nach all den Jahren
Спустя столько лет
Sind all die Fragen immer noch da
Все эти вопросы всё ещё здесь
Man hört so viel, was ist gelogen,
Слышишь столько всего, что ложь,
Was ist wahr?
А что правда?
Wieso, weshalb, warum?
Почему, отчего, зачем?
Mit wem?
С кем?
Was war der Grund?
В чём была причина?
Sag mir, Weswegen?
Скажи мне, по какой причине?
Wie konntest du
Как ты могла
So einfach von mir gehen?
Так просто от меня уйти?
Wieso, weshalb, warum?
Почему, отчего, зачем?
Wofür?
Ради чего?
Was dachtest du?
О чём ты думала?
Wohin das führt?
К чему это приведёт?
Jetzt steh ich da
Теперь я стою здесь
Und tanz gegen alles, was war
И танцую назло всему, что было
(Wieso, weshalb, warum?)
(Почему, отчего, зачем?)
(Wofür?)
(Ради чего?)
(Was dachtest du?
чём ты думала?
Wohin das führt?)
К чему это приведёт?)
(Jetzt steh ich da)
(Теперь я стою здесь)
(Und tanz gegen alles, was war)
танцую назло всему, что было)
Ein Auge weint
Один глаз плачет,
Aber das andre Auge Iacht
Но другой смеётся
Ich atme ein
Я вдыхаю,
Dann wieder aus, zieh durch die Nacht
Затем выдыхаю, иду сквозь ночь
Die Erde dreht sich
Земля вращается,
Und mit ihr wendet sich jedes Blatt
И вместе с ней переворачивается каждый лист
Die Sterne stehen so gut
Звёзды так хорошо стоят
Brech alle Zelte ab
Снимаю все паруса
Wieso, weshalb, warum?
Почему, отчего, зачем?
Mit wem?
С кем?
Die Fragen können mich nicht mehr quälen
Эти вопросы больше не могут мучить меня
Nie wieder lass ich mir mein Herz von dir stehlen
Никогда больше не позволю тебе украсть моё сердце
Wieso, weshalb, warum?
Почему, отчего, зачем?
Egal
Неважно
Ich geb dich auf
Я отпускаю тебя
Und lass dich fallen
И позволяю тебе упасть
Ich tanz solang
Я буду танцевать до тех пор,
Bis die Sonne für mich wieder strahlt
Пока солнце снова не засияет для меня
Wieso, weshalb, warum?
Почему, отчего, зачем?
Egal
Неважно
Ich geb dich auf
Я отпускаю тебя
Und lass dich fallen
И позволяю тебе упасть
Ich tanz solang
Я буду танцевать до тех пор,
Bis die Sonne für mich wieder strahlt
Пока солнце снова не засияет для меня





Авторы: Philipp Wagner, Michael Hutter, Andreas Frei, Roman Pizio, Roman Wuethrich, Marco Graber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.