Текст и перевод песни Fäaschtbänkler - Wieso, weshalb, warum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieso, weshalb, warum
Почему, отчего, зачем
Kommt
Zeit,
kommt
Rat
Придёт
время,
придёт
и
совет
Das
ist
zumindest,
was
man
sagt
Так,
по
крайней
мере,
говорят
Kommt
Zeit,
kommt
Rat
Придёт
время,
придёт
и
совет,
Kriegt
man
als
Antwort,
wenn
man
fragt
Получишь
ответ,
когда
спросишь
Nach
all
den
Jahren
Спустя
столько
лет
Sind
all
die
Fragen
immer
noch
da
Все
эти
вопросы
всё
ещё
здесь
Man
hört
so
viel,
was
ist
gelogen,
Слышишь
столько
всего,
что
— ложь,
Was
ist
wahr?
А
что
— правда?
Wieso,
weshalb,
warum?
Почему,
отчего,
зачем?
Was
war
der
Grund?
В
чём
была
причина?
Sag
mir,
Weswegen?
Скажи
мне,
по
какой
причине?
Wie
konntest
du
Как
ты
могла
So
einfach
von
mir
gehen?
Так
просто
от
меня
уйти?
Wieso,
weshalb,
warum?
Почему,
отчего,
зачем?
Was
dachtest
du?
О
чём
ты
думала?
Wohin
das
führt?
К
чему
это
приведёт?
Jetzt
steh
ich
da
Теперь
я
стою
здесь
Und
tanz
gegen
alles,
was
war
И
танцую
назло
всему,
что
было
(Wieso,
weshalb,
warum?)
(Почему,
отчего,
зачем?)
(Was
dachtest
du?
(О
чём
ты
думала?
Wohin
das
führt?)
К
чему
это
приведёт?)
(Jetzt
steh
ich
da)
(Теперь
я
стою
здесь)
(Und
tanz
gegen
alles,
was
war)
(И
танцую
назло
всему,
что
было)
Ein
Auge
weint
Один
глаз
плачет,
Aber
das
andre
Auge
Iacht
Но
другой
смеётся
Dann
wieder
aus,
zieh
durch
die
Nacht
Затем
выдыхаю,
иду
сквозь
ночь
Die
Erde
dreht
sich
Земля
вращается,
Und
mit
ihr
wendet
sich
jedes
Blatt
И
вместе
с
ней
переворачивается
каждый
лист
Die
Sterne
stehen
so
gut
Звёзды
так
хорошо
стоят
Brech
alle
Zelte
ab
Снимаю
все
паруса
Wieso,
weshalb,
warum?
Почему,
отчего,
зачем?
Die
Fragen
können
mich
nicht
mehr
quälen
Эти
вопросы
больше
не
могут
мучить
меня
Nie
wieder
lass
ich
mir
mein
Herz
von
dir
stehlen
Никогда
больше
не
позволю
тебе
украсть
моё
сердце
Wieso,
weshalb,
warum?
Почему,
отчего,
зачем?
Ich
geb
dich
auf
Я
отпускаю
тебя
Und
lass
dich
fallen
И
позволяю
тебе
упасть
Ich
tanz
solang
Я
буду
танцевать
до
тех
пор,
Bis
die
Sonne
für
mich
wieder
strahlt
Пока
солнце
снова
не
засияет
для
меня
Wieso,
weshalb,
warum?
Почему,
отчего,
зачем?
Ich
geb
dich
auf
Я
отпускаю
тебя
Und
lass
dich
fallen
И
позволяю
тебе
упасть
Ich
tanz
solang
Я
буду
танцевать
до
тех
пор,
Bis
die
Sonne
für
mich
wieder
strahlt
Пока
солнце
снова
не
засияет
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Wagner, Michael Hutter, Andreas Frei, Roman Pizio, Roman Wuethrich, Marco Graber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.