Fefe - Dans Ma Rue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fefe - Dans Ma Rue




Dans Ma Rue
In My Street
Loin du bonheur et des îles
Far from happiness and islands
la misère prends ses aises.
Where misery takes its ease.
Pres du hall l'oppressé
Near the hall where the oppressed
Se console avec des "Si"
Consoles himself with "what ifs"
Plus de chemins, plus de repères, que des raccourcis
No more paths, no more landmarks, only shortcuts
Pour la plus part piégés, piégés, piégés
For most trapped, trapped, trapped
Quand se nourrir est un film
When feeding yourself is a movie
Et nourrir les tiens ton rôle
And feeding your people is your role
La rue te donne quelques scènes
The street gives you some scenes
Tirées de mauvais scénarios.
Taken from bad scenarios.
Pour un coup elle peut te fournir tous les plans possibles
For a shot it can provide you with all possible plans
Mais pour demain qui sait, qui sait, qui sait
But who knows about tomorrow, who knows, who knows
J'veux du soleil oye oye oye oye
I want some sun oh oh oh oh
J'veux du soleil du pays oye oye oye oye
I want some sun from the country oh oh oh oh
J'veux du soleil oye oye oye oye
I want some sun oh oh oh oh
Sur le bitume tant chéri
On the beloved asphalt
Rien de neuf dans ma rue
Nothing new in my street
Juste une allée d'aléas, pas d'avenir
Just an alley of uncertainties, no future
Qu'est ce, qu'est ce, que qu'est ce qu'elle y connait RIEN
What, what, what does it know NOTHING
Qu'est ce qu'elle y connait RIEN
What does it know NOTHING
Qu'est ce qu'elle y connait RIEN RIEN RIEN
What does it know NOTHING NOTHING NOTHING
Rien de neuf dans ma rue
Nothing new in my street
Juste une allée d'aléas, pas d'avenir
Just an alley of uncertainties, no future
Qu'est ce, qu'est ce, que qu'est ce qu'elle y connait RIEN
What, what, what does it know NOTHING
Qu'est ce qu'elle y connait RIEN
What does it know NOTHING
Qu'est ce qu'elle y connait RIEN RIEN RIEN
What does it know NOTHING NOTHING NOTHING
Quand on a rien d'autre à faire,
When we have nothing else to do,
On la pratique par défaut
We practice it by default
Y a que ce qu'ont pas touché le fond
Only those who haven't hit rock bottom
Qui en parlent comme d'un trophée.
Talk about it like a trophy.
Ni de première, deuxième, place ici
No first, second, place here
Plus tu y es plus tu perds, tu perds, tu perds.
The more you're in it, the more you lose, you lose, you lose
Quand elle est tout ce que l'on a
When it's all you have
Qu'on rêve d'autre part.
You dream of elsewhere
Parce qu'elle a tout ce que l'on aime, même éloignée d'elle on l'aime
Because it has everything you love, even when you're away from it, you love it
Elle nous grandit, nous en dit long sur ce qui est à venir.
It grows us up, tells us a lot about what's to come
Tout pour mieux la quitter, quitter, quitter
All the better to leave it, leave it, leave it





Авторы: Renan Gerodolle, Samuel Babatunde Adebiyi, Bastien Burger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.