Текст и перевод песни Féfé - Acolyte et bon vin
Acolyte et bon vin
Acolyte and Good Wine
Le
frigo
pas
rempli
The
fridge
is
not
full
Les
crédits
qui
s'empilent
The
credits
are
piling
up
Le
couple
qui
bat
de
l'aile
The
couple
is
struggling
En
même
temps
qu'elle
bat
de
l'aine
At
the
same
time
as
she
is
batting
her
thigh
La
vision
d'un
futur
The
vision
of
a
future
Toujours
un
peu
plus
dur
Always
a
little
harder
La
France
qui
est
à
cent
lieues
France
is
a
hundred
leagues
away
D'aimer
sa
banlieue
From
loving
its
suburbs
Ce
soir
on
éteint
tout
Tonight,
we
turn
everything
off
On
serre
la
ceinture
We
tighten
our
belts
Le
jour
on
a
trop
plié
The
day
we
folded
too
much
Ce
soir
on
va
trop
pillave
Tonight,
we're
going
to
pillage
too
much
Laisser
à
la
porte
Leave
at
the
door
Le
monde
et
son
bordel
The
world
and
its
mess
Se
dire
qu'on
va
s'en
tirer
Tell
ourselves
that
we
will
get
by
Sur
le
fond
on
se
mentira
Deep
down,
we
will
lie
to
ourselves
C'est
une
parenthèse
It's
a
parenthesis
Dans
le
roman
de
nos
vies
In
the
novel
of
our
lives
Mais
s'il
faut
qu'on
enterre
But
if
we
have
to
bury
Tous
nos
ennuis
ce
soir,
c'est
All
our
worries
tonight,
it's
Acolytes
et
bon
vin
Acolytes
and
good
wine
Comme
un
air
de
printemps
Like
a
breath
of
spring
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Acolytes
et
bon
vin
Acolytes
and
good
wine
Et
demain
peut
attendre
And
tomorrow
can
wait
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Allô
Maman
j'ai
bobo,
j'en
ai
marre
je
veux
m'en
aller
Hello
Mom,
I'm
hurt,
I'm
tired,
I
want
to
go
away
Me
poser
un
instant,
oublier
Coulibaly
To
rest
for
a
moment,
to
forget
Coulibaly
Les
dettes,
les
crises,
la
France
qui
va
mal
The
debts,
the
crises,
the
France
that
is
going
badly
Le
ghetto
triste
dans
beaucoup
trop
de
mags
The
sad
ghetto
in
too
many
magazines
Je
veux
tout
remballer
ce
soir
I
want
to
pack
everything
tonight
Passer
le
relais
comme
un
soldat
qui
attend
la
relève
To
pass
the
baton
like
a
soldier
waiting
for
the
relief
J'ai
déjà
fait
mes
valises
I've
already
packed
my
bags
Et
DJ
Fun
aux
platines,
oui
ça
aide
And
DJ
Fun
on
the
turntables,
yes
it
helps
Pour
zapper
cette
ambiance
Palestine
Israël
To
fast
forward
this
Palestine
Israel
vibe
Drapeau
blanc
ce
soir
c'est
la
trêve
White
flag
tonight
is
the
truce
Boulot,
parents,
c'est
la
grève
Work,
parents,
it's
the
strike
On
sourit
même
si
tout
ne
tourne
pas
rond
We
smile
even
if
everything
is
not
going
well
Couiner,
non
pas
le
temps
Whining,
no,
no
time
La
vie
n'est
qu'un
marathon
Life
is
just
a
marathon
Faut
souffler
You
have
to
breathe
Demain
peut
attendre
Tomorrow
can
wait
Ce
soir
c'est
Tonight
it's
Acolytes
et
bon
vin
Acolytes
and
good
wine
Comme
un
air
de
printemps
Like
a
breath
of
spring
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Acolytes
et
bon
vin
Acolytes
and
good
wine
Et
demain
peut
attendre
And
tomorrow
can
wait
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
C'est
acolytes
et
chicha
pour
les
frères
qui
tisent
pas
It's
acolytes
and
shisha
for
the
brothers
who
don't
smoke
Acolytes
et
tisane
pour
les
gars
comme
Trice-Pa
Acolytes
and
herbal
tea
for
guys
like
Trice-Pa
Les
mauvais
bails,
la
vie
les
coule,
avenir
ensemble
The
bad
deals,
life
sinks
them,
future
together
Qu'importe,
on
supportera
tout
tant
qu'on
est
ensemble
No
matter
what,
we
will
endure
everything
as
long
as
we
are
together
C'est
acolytes
et
bon
son,
passé
la
trentaine
It's
acolytes
and
good
sound,
passed
thirty
Acolytes
et
bon
vin
si
on
t'aide
à
rentrer
Acolytes
and
good
wine
if
we
help
you
to
get
home
Les
mauvais
bails,
la
vie
les
coule,
avenir
ensemble
The
bad
deals,
life
sinks
them,
future
together
Qu'importe,
on
supportera
tout
tant
qu'on
est
ensemble
No
matter
what,
we
will
endure
everything
as
long
as
we
are
together
Oui
ce
soir
c'est...
Yes
tonight
is...
Acolytes
et
bon
vin
Acolytes
and
good
wine
Comme
un
air
de
printemps
Like
a
breath
of
spring
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Acolytes
et
bon
vin
Acolytes
and
good
wine
Et
demain
peut
attendre
And
tomorrow
can
wait
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Besoin
de
s'évader
Need
to
escape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: féfé
Альбом
Mauve
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.