Féfé - Avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Féfé - Avec toi




Avec toi
С тобой
Angela ou Marcia je t'aime
Анжела или Марсия, я люблю тебя
Quand tu donnes ton corps avant ton nom
Когда ты даришь свое тело прежде имени
Couleur café comme couleur crème
Цвета кофе, как цвета сливок
Je serai toujours l'ombre de ton ombre
Я всегда буду тенью твоей тени
C'est une drôle de mélodie
Это странная мелодия
Avec toi c'est une drôle de mélodie
С тобой это странная мелодия
Car j'avance
Ведь я иду
À ton rythme, juré
В твоем ритме, клянусь
t'iras oui j'irai
Куда ты пойдешь, туда и я
Ça m'arrange, j'ai qu'une envie, qu'une idée
Меня это устраивает, у меня лишь одно желание, одна идея
C'est tracer la route avec toi
Проложить путь вместе с тобой
Tracer la route avec toi
Проложить путь вместе с тобой
Tracer la route
Проложить путь
Jusqu'à la mort, j'en fais le vœu
До самой смерти, даю обет
Je serai comme un zombie en mission
Я буду как зомби на задании
Et c'est à l'encre de tes yeux
И чернилами твоих глаз
Que j'entretiens cette superstition
Я поддерживаю это суеверие
C'est une drôle de mélodie
Это странная мелодия
Avec toi c'est une drôle de mélodie
С тобой это странная мелодия
Car j'avance
Ведь я иду
À ton rythme, juré
В твоем ритме, клянусь
t'iras oui j'irai
Куда ты пойдешь, туда и я
Ça m'arrange, j'ai qu'une envie qu'une idée
Меня это устраивает, у меня лишь одно желание, одна идея
C'est tracer la route avec toi
Проложить путь вместе с тобой
Tracer la route avec toi
Проложить путь вместе с тобой
Tracer la route
Проложить путь
Je ne veux plus jamais
Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais me retourner
Нет, больше никогда не оглядываться назад
Je ne veux plus jamais
Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais me retourner
Нет, больше никогда не оглядываться назад
Je ne veux plus jamais
Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais me retourner
Нет, больше никогда не оглядываться назад
Je ne veux plus jamais
Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais non...
Нет, больше никогда нет...
Car j'avance
Ведь я иду
À ton rythme, juré
В твоем ритме, клянусь
t'iras oui j'irai
Куда ты пойдешь, туда и я
Ça m'arrange, j'ai qu'une envie qu'une idée
Меня это устраивает, у меня лишь одно желание, одна идея
C'est tracer la route avec toi
Проложить путь вместе с тобой
Tracer la route avec toi
Проложить путь вместе с тобой
Tracer la route avec toi
Проложить путь вместе с тобой





Авторы: felipe saldivia, féfé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.