Текст и перевод песни Féfé - Cherche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
lui
pourquoi
pas
moi?
Почему
он,
почему
не
я?
Cette
question
te
tiraille
Этот
вопрос
тебя
мучает,
T′es
jalous
c'est
plus
fort
que
toi
Ты
ревнуешь,
это
сильнее
тебя.
La
c′est
tes
démons
qui
gagnent
Это
твои
демоны
побеждают,
Et
Pendant
2 semaines
au
travail
И
две
недели
на
работе
Pour
t'en
débarrasser
tu
peux
mettre
toute
une
vie
Ouai
...
Чтобы
от
них
избавиться,
ты
можешь
потратить
всю
жизнь.
Да...
Plongé
au
fond
de
tes
entrailles
Погрузившись
в
глубину
своих
внутренностей,
T'as
beau
te
battre
ils
s′acharnent
Ты
можешь
бороться,
но
они
не
отступают.
T′as
jamais
su
parler
tu
veux
t'la
raconter
Ты
никогда
не
умела
говорить,
но
хочешь
выпендриваться,
Toujours
t′approprier
ce
que
d'autres
accomplissent
Всегда
присваиваешь
себе
то,
чего
добиваются
другие.
C′est
comme
ça
que
t'as
tué
Вот
так
ты
и
убила
Le
peu
d′amis
qui
te
resté
Тех
немногих
друзей,
что
у
тебя
остались.
C'est
sale
Ouaii
Это
грязно.
Да.
Puise
au
fond
de
toi
si
tu
veux
avancer
Загляни
в
глубину
себя,
если
хочешь
двигаться
вперед.
On
réalise
ses
rêves
pas
ceux
d'Ces
Associés
Non
Мы
реализуем
свои
мечты,
а
не
мечты
своих
партнеров.
Нет.
T′es
pas
prêt
d′être
en
paix
Ты
не
скоро
обретешь
покой,
Si
tu
refuse
de
voir
qui
t'es
Если
отказываешься
видеть,
кто
ты
есть.
C′est
ça
Vas
y
Вот
так.
Давай.
T'es
Ennemis
n′Sont
Pas
si
loin
Non
Твои
враги
не
так
уж
далеко.
Нет.
N'sont
pas
si
loin
Non
Не
так
уж
далеко.
Нет.
Chacun
ses
démons
Ouii
У
каждого
свои
демоны.
Да.
On
meurt
avec
С
ними
мы
и
умираем.
T′es
Ennemis
n'Sont
Pas
si
loin
Non
Твои
враги
не
так
уж
далеко.
Нет.
N'sont
pas
si
loin
Non
Не
так
уж
далеко.
Нет.
Chacun
ses
démons
У
каждого
свои
демоны.
On
meurt
avec
С
ними
мы
и
умираем.
Pourquoi
ici
et
pas
la
bas?
Почему
здесь,
а
не
там?
Cette
question
te
tiraille
Этот
вопрос
тебя
мучает.
T′as
jamais
voulu
qu′un
Oussman
Vienne
avec
toutes
ses
femmes
Ты
никогда
не
хотела,
чтобы
какой-то
Усман
пришел
со
всеми
своими
женщинами.
T'es
paniqué
quand
tu
connais
pas
Ты
паникуешь,
когда
не
знаешь.
Mieux
vaut
avant
de
tirer
connaitre
son
ennemi
Ouai
Лучше
узнать
своего
врага,
прежде
чем
стрелять.
Да.
Et
tu
sais
pas
ou
faux
qu′il
aille
И
ты
не
знаешь,
куда
он
идет,
Mais
tu
sais
qui
faut
qui
taille
Но
ты
знаешь,
кто
должен
уйти.
Tu
n'aimes
personne
d′ailleurs
tu
t'aimes
pas
Ты
никого
не
любишь,
да
и
себя
тоже.
T′aime
pas
le
changement
t'aime
pas
l'autre
Не
любишь
перемен,
не
любишь
других.
Voila
ta
Théorie
Вот
твоя
теория.
C′est
pourquoi
je
souris
Поэтому
я
улыбаюсь
Et
ne
relève
pas
И
не
реагирую,
Quand
je
croise
ton
regard
rempli
d′apriori
hey
Когда
встречаюсь
с
твоим
взглядом,
полным
предубеждений.
Эй.
Chasse
les
démons
qui
sommeillent
en
toi
Прогони
демонов,
которые
дремлют
в
тебе.
S'ilteplait
réveille
toi
Пожалуйста,
проснись.
T′as
haine
provoque
des
insomnies
Твоя
ненависть
вызывает
бессонницу.
T'as
pas
encore
trouvé
la
paix
Ты
еще
не
нашла
покоя.
Mais
même
pour
toi
j′ai
du
respect
Но
даже
к
тебе
я
испытываю
уважение.
Enfin
j'essaye
...
По
крайней
мере,
пытаюсь...
T′es
Ennemis
n'Sont
Pas
si
loin
Non
Твои
враги
не
так
уж
далеко.
Нет.
N'sont
pas
si
loin
Non
Не
так
уж
далеко.
Нет.
Chacun
ses
démons
Ouii
У
каждого
свои
демоны.
Да.
On
meurt
avec
С
ними
мы
и
умираем.
T′es
Ennemis
n′Sont
Pas
si
loin
Non
Твои
враги
не
так
уж
далеко.
Нет.
N'sont
pas
si
loin
Non
Не
так
уж
далеко.
Нет.
Chacun
ses
démons
У
каждого
свои
демоны.
On
meurt
avec
С
ними
мы
и
умираем.
OUH
Ouh
Ouh
Ouh
ouh
...
ОУ
Оу
Оу
Оу
оу
...
Ahahah
Cherche
ton
ennemi
mais
il
n′est
pas
si
loin
Non
non
Ахаха
Ищи
своего
врага,
но
он
не
так
уж
далеко.
Нет,
нет.
Ahahah
Je
Je
Cherche
ton
ennemi
mais
il
n'est
pas
si
loin
Non
Non
Ахаха
Я
Я
Ищу
твоего
врага,
но
он
не
так
уж
далеко.
Нет,
нет.
Ahahah
Tu
veux
de
l′aide
de
l'aide
de
l′aide
...
Ахаха
Тебе
нужна
помощь,
помощь,
помощь
...
T'es
Ennemis
n'Sont
Pas
si
loin
Non
Твои
враги
не
так
уж
далеко.
Нет.
N′sont
pas
si
loin
Non
Не
так
уж
далеко.
Нет.
Chacun
ses
démons
Ouii
У
каждого
свои
демоны.
Да.
On
meurt
avec
С
ними
мы
и
умираем.
T′es
Ennemis
n'Sont
Pas
si
loin
Non
Твои
враги
не
так
уж
далеко.
Нет.
N′sont
pas
si
loin
Non
Не
так
уж
далеко.
Нет.
Chacun
ses
démons
У
каждого
свои
демоны.
On
meurt
avec
С
ними
мы
и
умираем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Fabien Vincent Philetas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.