Féfé - Clichés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Féfé - Clichés




Clichés
Клише
On a beau jouer le jeu
Как бы мы ни играли по правилам,
En un flash, ils ont déjà fait le CV
В один миг они уже составили резюме.
On rentre pas dans le cadre
Мы не вписываемся в рамки,
Ils nous prennent sans la cervelle
Они воспринимают нас без мозгов.
Ils font des clichés de masse
Они делают массовые клише,
Des photos sans identité
Фотографии без индивидуальности.
Mais fais nous prendre la pose
Но пусть попробуют заставить нас позировать,
Et pas un a la même
И ни у кого поза не будет одинаковой.
Je suis trop street pour être un des leurs
Я слишком уличный для своих,
Pas assez pour ceux de mon allée
Недостаточно для тех, кто со мной во дворе.
Trop street pour être un des leurs
Слишком уличный для своих,
Et pas assez pour ceux de mon allée
И недостаточно для тех, кто со мной во дворе.
Je veux m′en aller
Я хочу уйти,
Guidez moi vers la sortie
Покажи мне выход.
Je veux m'en aller vivre
Я хочу уйти и жить,
Loin des clichés qu′on m'impose
Вдали от клише, которые мне навязывают.
Moi j'aime pas poser
Я не люблю позировать.
Ils veulent shooter le banlieusard
Они хотят снять парня с окраины,
Ils vont zoomer sur la tes
Они приблизят камеру к твоей голове.
Si tu veux tirer un portrait faut viser la tête mec
Если хочешь сделать портрет, целься в голову, парень.
Ouai c′est la guerre chez nous
Да, у нас война,
Mais sous les uniformes un arc-en-ciel
Но под униформой радуга.
Et sous les clichés, juré pas un n′est le même
И под клише, клянусь, нет ни одного одинакового.
Je suis trop street pour être un des leurs
Я слишком уличный для своих,
Pas assez pour ceux de mon allée
Недостаточно для тех, кто со мной во дворе.
Trop street pour être un des leurs
Слишком уличный для своих,
Et pas assez pour ceux de mon allée
И недостаточно для тех, кто со мной во дворе.
Je veux m'en aller
Я хочу уйти,
Guidez moi vers la sortie
Покажи мне выход.
Je veux m′en aller vivre
Я хочу уйти и жить,
Loin des clichés qu'on m′impose
Вдали от клише, которые мне навязывают.
Moi j'aime pas poser
Я не люблю позировать.
Ok bref je n′ai ni les armes ni les auto
Короче, у меня нет ни оружия, ни тачек.
Moi j'ai choisi c'est noté
Я сделал свой выбор, это записано.
Brûlez vos photos
Сожгите свои фотографии.
Life format continu
Жизнь в непрерывном формате.
Les instantanés c′est toujours trop tôt trop tard
Мгновенные снимки это всегда слишком рано или слишком поздно.
Fidélité nulle
Нулевая достоверность.
Pas de clichés c′est mon moteur
Никаких клише вот мой двигатель.
Moi mes potos sont chaf' banlieusards
Мои друзья парни с района,
Pas un n′est pâle
Ни один не бледнолицый.
J'ai jamais kiffé qu′on me calque
Мне никогда не нравилось, когда меня подгоняют под шаблон.
C'est trompeur encore plus à la télé quand je zappe
Это обманчиво, особенно по телевизору, когда я переключаю каналы.
Bref
Короче,
Je suis trop street pour être un des leurs
Я слишком уличный для своих,
Pas assez pour ceux de mon allée
Недостаточно для тех, кто со мной во дворе.
Trop street pour être un des leurs
Слишком уличный для своих,
Et pas assez pour ceux de mon allée
И недостаточно для тех, кто со мной во дворе.
Je veux m′en aller
Я хочу уйти,
Guidez moi vers la sortie
Покажи мне выход.
Je veux m'en aller vivre
Я хочу уйти и жить,
Loin des clichés qu'on m′impose
Вдали от клише, которые мне навязывают.
Moi j′aime pas poser
Я не люблю позировать.
Je veux m'en aller
Я хочу уйти,
Guidez moi vers la sortie
Покажи мне выход.
Je veux m′en aller vivre
Я хочу уйти и жить,
Loin des clichés qu'on m′impose
Вдали от клише, которые мне навязывают.
Moi j'aime pas poser
Я не люблю позировать.
End
Конец
Wesh merci à #sabrina
Эй, спасибо #sabrina





Авторы: RENAN GERODOLLE, SAMUEL BABATUNDE ADEBIYI, FABIEN VINCENT PHILETAS, FELIPE SALDIVIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.