Текст и перевод песни Féfé - Dans tes yeux
Petite
fille
toujours
trop
pressée
Маленькая
девочка
всегда
слишком
спешит
T'as
les
yeux
plus
gros
que
ce
que
le
monde
peut
t'offrir
У
тебя
глаза
больше,
чем
может
предложить
тебе
мир.
Tu
ris
et
le
ciel
s'éclaircit
Ты
смеешься,
и
небо
проясняется
Et
les
grands
que
nous
sommes
И
великие
мы
Oui
les
grands
que
nous
sommes
Да
великие
мы
Petite
fille
toujours
trop
pressée
Маленькая
девочка
всегда
слишком
спешит
Y
a
des
tas
de
manèges
à
venir,
vas
pas
trop
vite
Впереди
куча
аттракционов,
не
спеши.
Dans
ce
cirque,
la
tente
est
dressée
В
этом
цирке
палатка
поставлена
Et
les
grands
que
nous
sommes
И
великие
мы
Et
les
grands
que
nous
sommes
И
великие
мы
Jouent
leurs
vies
Играть
их
жизни
Cours
devant
moi
comme
si
t'avais
rendez-vous
Беги
передо
мной,
как
будто
у
тебя
назначена
встреча.
Au
bout
du
chemin,
j'espère
voir...
В
конце
пути
я
надеюсь
увидеть...
Que
dans
tes
yeux
Что
в
твоих
глазах
Demain
n'est
qu'un
détail
Завтра-всего
лишь
деталь
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
Résistent
toutes
les
étoiles
Сопротивляются
все
звезды
Si
un
jour
elles
viennent
à
tomber
Если
в
один
прекрасный
день
они
упадут
On
sera
deux,
j'ai
déjà
compté
Нас
будет
двое,
я
уже
подсчитал.
Petite
fille
toujours
trop
pressée
Маленькая
девочка
всегда
слишком
спешит
Tu
dessines
des
maisons
qui
volent,
des
soleils
qui
sourient
Ты
рисуешь
летающие
дома,
улыбающиеся
солнца.
Et
dans
ton
monde,
la
route
est
tracée
И
в
твоем
мире
проложена
дорога
Mais
c'est
moi
qui
devrais
Но
это
я
должен
Oui
c'est
moi
qui
devrais
te
l'ouvrir
Да,
я
должен
открыть
его
тебе.
Cours
devant
moi
comme
si
t'avais
rendez-vous
Беги
передо
мной,
как
будто
у
тебя
назначена
встреча.
Au
bout
du
chemin,
j'espère
voir...
В
конце
пути
я
надеюсь
увидеть...
Que
dans
tes
yeux
Что
в
твоих
глазах
Demain
n'est
qu'un
détail
Завтра-всего
лишь
деталь
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
Résistent
toutes
les
étoiles
Сопротивляются
все
звезды
Si
un
jour
elles
viennent
à
tomber
Если
в
один
прекрасный
день
они
упадут
On
sera
deux,
j'ai
déjà
compté
Нас
будет
двое,
я
уже
подсчитал.
Au
bout
du
chemin,
j'espère
voir...
В
конце
пути
я
надеюсь
увидеть...
Que
dans
tes
yeux
Что
в
твоих
глазах
Demain
n'est
qu'un
détail
Завтра-всего
лишь
деталь
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
Résistent
toutes
les
étoiles
Сопротивляются
все
звезды
Si
un
jour
elles
viennent
à
tomber
Если
в
один
прекрасный
день
они
упадут
On
sera
deux,
j'ai
déjà
compté
Нас
будет
двое,
я
уже
подсчитал.
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
Demain
n'est
qu'un
détail
Завтра-всего
лишь
деталь
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
Résistent
toutes
les
étoiles
Сопротивляются
все
звезды
Si
un
jour
elles
viennent
à
tomber
Если
в
один
прекрасный
день
они
упадут
On
sera
deux,
j'ai
déjà
compté
Нас
будет
двое,
я
уже
подсчитал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas LAROCHE, FELIPE SALDIVIA, Felipe SALDIVIA, THOMAS LAROCHE
Альбом
Mauve
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.