Féfé - Eldorado - Remasterisé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Féfé - Eldorado - Remasterisé




Eldorado - Remasterisé
Eldorado - Remasterized
Oh yeah
Oh yeah
Si j'embarquais mes rêves faudrait un cargo,
If I embarked my dreams to a freighter,
Et un phare dans la nuit quand je m'y perds,
And a lighthouse in the night when I get lost,
Un équipage un capitaine et des matelots
A crew, a captain and a few sailors,
Même si toutes les traversées se font en solitaire.
Even if every crossing is done alone.
Le départ n'est qu'une encre qu'on déterre,
The departure is just an ink that is dug up,
et l'espoir une belle mélodie,
and the hope a beautiful melody,
qu'on se chante jusqu'à qu'on est touché terre.
which we sing until we get dry.
Si t'en es je t'attend, je t'attend...
If you are mine, I am waiting for you, I am waiting for you...
Je t'emmène sur un bateau... voguer, voguer
I'll take you on a boat... to sail, to sail
Je t'emmène vers mon eldorado, vers mon eldorado
I'll take you to my El Dorado, to my El Dorado
Je t'emmène, je te guarantis pas qu'il fera beau
I am taking you and cannot guarantee that the weather is good
Des bas on en a même en haut de mer,
Downs, we have even in the high seas
Des galères y'en a même en paquebot,
Hard times, there are even on a liner,
Une seule issue sur rame et y voir ou cela nous mène???
Only one way out, row and see where this leads us???
A la dérive ou au de-dela de nous-même
Adrift or beyond ourselves
Mais tant qu'on chante cette mélodie
But as long as we sing this melody
La voix est libre, et la marée humaine,
Our souls are free, and the human tide
Si t'en es je t'attend, je t'attend...
If you are mine, I am waiting for you, I am waiting for you...
Je t'emmène sur un bateau... voguer, voguer
I'll take you on a boat... to sail, to sail
Je t'emmène vers mon eldorado, vers mon eldorado
I'll take you to my El Dorado, to my El Dorado
Rendez-vous sur les quais de nos pensées
Rendez-vous on the quays of our thoughts
Au gré de nos émois nous balancer
To the rhythm of our emotions, we swing
Tout ira, tout ira .
Everything will be fine, where everything will be fine.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.