Féfé - On est là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Féfé - On est là




On est là
We're Here
On est où?
Where are we?
On est
We're here
OK
OK
On est on est
We are, we are here
On est où?
Where are we?
On est
We're here
OK
OK
On est on est
We are, we are here
Moi je me questionne à la troisième personne
I question myself in the third person
À toi de répondre si le style t'impressionne
It's up to you to answer if the style impresses you
Je me présente ici Féfé de Noisy L.E.S.E.C
I introduce myself here, Féfé from Noisy L.E.S.E.C
Tu veux mon CV, vas-y tape deux S et C
You want my resume, go ahead, type two S and C
Ancien mais nouveau, jamais dans le sens du vent
Old but new, never in the direction of the wind
Te fais pas du mal en voulant me classer j'ai pas de rivaux
Don't hurt yourself trying to classify me, I have no rivals
J'ai avaler un rhino tellement j'insiste et j'essaie
I must have swallowed a rhino, that's how much I insist and try
Tout seul au milieu des rappeurs UGC
All alone among the UGC rappers
Aucune haine, que du love, c'est mon thème et vu le terrain
No hate, only love, that's my theme and given the terrain
J'ai du boulot jusqu'à ce que l'on m'enterre
I have work until they bury me
Ici Albatar, allô la Terre, ai-je la permission d'atterrir?
Here Albatar, hello Earth, do I have permission to land?
Et de vous conter mon périple?
And tell you about my journey?
Élevé aux tartes, pas à la crème
Raised on slaps, not cream
C'est pas chez Candy que j'ai pleuré autant que j'ai ri
It wasn't at Candy's that I cried as much as I laughed
Mais de l'autre côté du périph'
But on the other side of the périphérique
passer pour une tapette par ce qu'on a mal, craint
Where passing for a sissy because you're hurt, is feared
J'ai jamais pris la pose, je suis pas mannequin
I never posed, I'm not a model
Mais assez parlé de moi
But enough about me
À la première personne, passons à la troisième
From the first person, let's move to the third
Et fais péter
And let it rip
Si t'apprécies la croisière
If you enjoy the cruise
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
OK
OK
On est où?
Where are we?
On est
We're here
OK
OK
On est on est
We are, we are here
Moi je me questionne à la troisième personne
I question myself in the third person
À toi de répondre si le style t'impressionne
It's up to you to answer if the style impresses you
On est où?
Where are we?
On est
We're here
OK
OK
On est on est
We are, we are here
On est où?
Where are we?
On est
We're here
OK
OK
On est on est
We are, we are here
Plus fort
Louder
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Plus fort
Louder
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Tellement de facilité que j'en suis quasi gêné
So much ease that I'm almost embarrassed
Le style est inédit, pourtant je fais partie des aînés
The style is new, yet I'm one of the elders
Mauve est un classique, j'assume, c'est pas une rumeur
Mauve is a classic, I admit it, it's not a rumor
Tellement frais que même les Eskimos vont s'enrhumer
So fresh that even Eskimos will catch a cold
J'en entends déjà critiquer, décortiquer
I can already hear some criticizing, dissecting
"Mais pour qui il se prend?"
"Who does he think he is?"
Pour celui qui te renvoie ta médiocrité
The one who throws your mediocrity back at you
Veni, vidi, vici
Veni, vidi, vici
Mais je suis pas César
But I'm not Caesar
Sur le trône, mon nom s'est jamais affiché
My name was never displayed on the throne
Mais j'ai tous les sésames
But I have all the keys
Comment être plus clair?
How can I be more clear?
Imagine-moi contre Foreman en Cassius Clay
Imagine me against Foreman as Cassius Clay
(ah oui d'accord)
(ah yes I see)
Ils ont déjà signé mon arrêt, la lutte s'annonce torride
They have already signed my arrest warrant, the fight promises to be torrid
(Féfé Boumayé, Féfé Boumayé)
(Féfé Boumayé, Féfé Boumayé)
Mais j'y croirai tant que de la foule je serai le favori
But I will believe it as long as I am the crowd's favorite
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Moi je me questionne à la troisième personne
I question myself in the third person
À toi de répondre si le style t'impressionne
It's up to you to answer if the style impresses you
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Plus fort
Louder
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Plus fort
Louder
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Stop!
Stop!
Si ça te touche ou t'inspire
If it touches or inspires you
Suffit de chan-chan_chanter pour nous rallier
Just si-si-sing to rally us
C'est que de l'amour qu'on tire
It's only love that we draw
Oui pan pan pan, suffit de crier
Yes bam bam bam, just scream
Oui, crier, crier, crier
Yes, scream, scream, scream
Crier, crier, crier
Scream, scream, scream
Suffit de crier, crier, crier
Just scream, scream, scream
Crier, crier, crier
Scream, scream, scream
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Allez les filles
Come on girls
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Un petit effort
A little effort
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Pour Papa
For Papa
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Tout le monde
Everybody
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
J'entends rien
I can't hear anything
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Un petit effort
A little effort
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Plus fort
Louder
On est
We're here
Non, on est où?
No, where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Moi je me questionne à la troisième personne
I question myself in the third person
À toi de répondre si le style t'impressionne
It's up to you to answer if the style impresses you
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
On est où?
Where are we?
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
OK, plus fort
OK, louder
On est
We're here
On est on est
We are, we are here
Plus fort
Louder
On est
We're here
On est on est
We are, we are here





Авторы: felipe saldivia, féfé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.