Текст и перевод песни Féfé - Ride Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
de
temps
avant
Сколько
ещё
времени,
Qu′on
ne
baisse
les
armes?
Пока
мы
не
сложим
оружие?
Trop
long...
Слишком
долго...
Combien
de
rivièresmdemsang,
Сколько
рек
крови,
Combien
de
frèresécrasés
en
chemin?
Сколько
братьев
пало
на
этом
пути?
So
many
people
and
no
soul
around
Так
много
людей,
но
ни
одной
души
вокруг
I'm
on
my
own
I
feel
in
this
crowd
Я
один
в
этой
толпе
I
wanna
just
ride
home
Я
просто
хочу
поехать
домой
Oh
lord...
Il
fait
froid
ici,
c′est
pas
le
ciel
Господи...
Здесь
холодно,
и
дело
не
в
небе
Mais
les
gens
le
blem'
А
в
людях,
вот
в
чём
проблема
Just
ride
home
Просто
поехать
домой
Il
fait
froid
ici,
Здесь
холодно,
C'est
pas
le
ciel
Дело
не
в
небе
Mais
les
gens
le
blem′
А
в
людях,
вот
в
чём
проблема
Everyone′s
on
the
hustle
today
Все
сегодня
крутятся
как
белки
в
колесе
How
high
a
price
are
you
willing
to
play
Какую
цену
ты
готова
заплатить?
Combien
de
temps
avant
Сколько
ещё
времени,
Qu′on
ne
cessent
les
armes
Пока
мы
не
прекратим
огонь?
Combien
de
temps
avant
Сколько
ещё
времени,
De
me
sentir
chez
moi
Пока
я
не
почувствую
себя
как
дома
I
wanna
just
ride
home
Я
просто
хочу
поехать
домой
Oh
lord...
Il
fait
froid
ici,
c'est
pas
le
ciel
Господи...
Здесь
холодно,
и
дело
не
в
небе
Mais
les
gens
le
blem′
А
в
людях,
вот
в
чём
проблема
Just
ride
home
Просто
поехать
домой
Il
fait
froid
ici,
Здесь
холодно,
C'est
pas
le
ciel
Дело
не
в
небе
Mais
les
gens
le
blem′
А
в
людях,
вот
в
чём
проблема
What
good
are
ears
Зачем
нужны
уши,
When
you
can
hear
Когда
ты
можешь
слышать,
But
you're
not
listening
Но
не
слушаешь
To
what's
so
near
То,
что
так
близко
Il
fait
froid
ici,
c′est
pas
le
ciel
Здесь
холодно,
и
дело
не
в
небе
Mais
les
gens
le
blem′
А
в
людях,
вот
в
чём
проблема
What
good
are
eyes
Зачем
нужны
глаза,
When
you
can
see
Когда
ты
можешь
видеть,
But
you
ain't
looking
throught
them
Но
не
смотришь
сквозь
них
You
must
agree
that...
Ты
должна
согласиться,
что...
I
wanna
just
ride
home
Я
просто
хочу
поехать
домой
Oh
lord...
Il
fait
froid
ici,
c′est
pas
le
ciel
Господи...
Здесь
холодно,
и
дело
не
в
небе
Mais
les
gens
le
blem'
А
в
людях,
вот
в
чём
проблема
Just
ride
home
Просто
поехать
домой
Il
fait
froid
ici,
Здесь
холодно,
C′est
pas
le
ciel
Дело
не
в
небе
Mais
les
gens
le
blem'
А
в
людях,
вот
в
чём
проблема
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.