Félix Gray feat. Didier Barbelivien - Il faut laisser le temps au temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Félix Gray feat. Didier Barbelivien - Il faut laisser le temps au temps




Il faut laisser le temps au temps
Let Time Take Its Course
Il faut laisser le temps au temps
Let time take its course
Et nos amours auraient quinze ans
And our love would have been fifteen years old
Et nos pères seraient nos enfants
And our fathers would be our children
Lennon serait encore vivant
Lennon would still be alive
Il faut laisser le temps au temps
Let time take its course
Et elle m'aurait aimé sûrement
And she would have surely loved me
Quand nous étions deux étudiants
When we were two students
Deux oiseaux sur le fil du vent
Two birds on the wire of the wind
Il faut laisser le temps parler librement
Let time speak freely
Il faut laisser les heures couler doucement
Let the hours flow gently
Il faut laisser nos coeurs chanter différent
Let our hearts sing differently
Il faut laisser le temps au temps
Let time take its course
Il faut laisser passer les nuits, les jours, les années
Let the nights, days, and years pass by
Il faut laisser danser nos vies, nos rêves, nos idées
Let our lives, dreams, and ideas dance
Il faut laisser tomber la pluie, les matins d'été
Let the rain fall on summer mornings
Et renaître au soleil levant
And be reborn in the rising sun
Il faut laisser le temps au temps
Let time take its course
Pour que Vincent ait du talent
So that Vincent may have talent
Que Jimmy devienne un géant
That Jimmy may become a giant
L'histoire pour faire un président
History may make a president
Il faut laisser le temps au temps
Let time take its course
Et elle m'aurait vu autrement
And she would have seen me differently
Que ce poète indifférent
Than this indifferent poet
À ces yeux qui me disaient tant
To those eyes that said so much to me
Il faut laisser le temps parler librement
Let time speak freely
Il faut laisser les heures couler doucement
Let the hours flow gently
Il faut laisser nos coeurs chanter différent
Let our hearts sing differently
Il faut laisser le temps au temps
Let time take its course
Il faut laisser passer les nuits, les jours, les années
Let the nights, days, and years pass by
Il faut laisser danser nos vies, nos rêves, nos idées
Let our lives, dreams, and ideas dance
Il faut laisser tomber la pluie, les matins d'été
Let the rain fall on summer mornings
Et renaître au soleil levant
And be reborn in the rising sun
Il faut laisser le temps parler librement
Let time speak freely
Il faut laisser les heures couler doucement
Let the hours flow gently
Il faut laisser nos coeurs chanter différent
Let our hearts sing differently
Il faut laisser le temps au temps
Let time take its course
Il faut laisser passer les nuits, les jours, les années
Let the nights, days, and years pass by
Il faut laisser danser nos vies, nos rêves, nos idées
Let our lives, dreams, and ideas dance
Il faut laisser tomber la pluie, les matins d'été
Let the rain fall on summer mornings
Il faut laisser le temps au temps ...
Let time take its course ...





Авторы: Didier Barbelivien, Bernard Estardy, Félix Boutboul, Felix Boutboul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.