Félix Gray - La gitane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Félix Gray - La gitane




La gitane
Цыганка
Comme un artiste en enfer, comme un enfant qui se perd
Как художник в аду, как потерявшийся ребенок
J'étais comme ça devant elle, elle était tellement belle
Я был таким перед ней, она была так прекрасна
Elle était tellement pour moi que je ne sais même pas
Она была так много для меня, что я даже не знаю,
Si j'ai vu trembler mes doigts quand elle était
Дрогнули ли мои пальцы, когда она была рядом
Prêt à oublier ma peine, prêt à me couper les veines
Готов забыть свою боль, готов перерезать себе вены
Prêt à refaire la vie, prêt à refaire ma vie
Готов начать жизнь заново, готов переделать свою жизнь
Prêt à tuer les démons qui m'empêchent de la revoir
Готов убить демонов, которые мешают мне увидеть ее снова
Et prêt à crier son nom toute ma vie dans le noir
И готов кричать ее имя всю свою жизнь в темноте
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Un fou qui fait n'importe quoi
Безумец, который делает все, что угодно,
Qu'elle ne soit rien que pour moi
Чтобы она принадлежала только мне
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Je ferais n'importe quoi
Я сделаю все, что угодно
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Je veux qu'elle devienne ma loi
Я хочу, чтобы она стала моим законом
Je serais le mendiant, le roi
Я буду нищим, я буду королем
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Prêt à casser des montagnes, à brûler la terre entière
Готов сдвинуть горы, сжечь всю землю
À faire dix mille ans de bagne, à vider l'eau de la mer
Отбыть десять тысяч лет каторги, вычерпать всю воду из моря
Pour la serrer contre moi et sentir trembler ses doigts
Чтобы прижать ее к себе и почувствовать дрожь ее пальцев
Au bout du souffle de sa voix, entendre qu'elle m'aimera
На последнем вздохе ее голоса услышать, что она будет любить меня
Comme un piano qui se casse, ses notes écrasées par terre
Как разбивающееся пианино, его ноты разбросаны по земле
Comme le feu sur la glace, l'avion qui explose en l'air
Как огонь на льду, самолет, взрывающийся в воздухе
Je vendrais mon âme au diable, je viderais l'eau des rivières
Я продам душу дьяволу, я вычерпаю воду из рек
Pour être seul à la table de l'amour qu'elle préfère
Чтобы быть единственным за столом любви, которую она предпочитает
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Un fou qui fait n'importe quoi
Безумец, который делает все, что угодно,
Qu'elle ne soit rien que pour moi
Чтобы она принадлежала только мне
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Je ferais n'importe quoi
Я сделаю все, что угодно
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Je veux qu'elle devienne ma loi
Я хочу, чтобы она стала моим законом
Je serais le mendiant, le roi
Я буду нищим, я буду королем
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Un fou qui fait n'importe quoi
Безумец, который делает все, что угодно,
Qu'elle ne soit rien que pour moi
Чтобы она принадлежала только мне
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Je ferais n'importe quoi
Я сделаю все, что угодно
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Je veux qu'elle devienne ma loi
Я хочу, чтобы она стала моим законом
Je serais le mendiant, le roi
Я буду нищим, я буду королем
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Un fou qui fait n'importe quoi
Безумец, который делает все, что угодно,
Qu'elle ne soit rien que pour moi
Чтобы она принадлежала только мне
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня
Je ferais n'importe quoi
Я сделаю все, что угодно
Ma tête tourne, ma tête frappe
Моя голова кружится, моя голова бьется
À coups de tambours qui éclatent
Под ударами взрывающихся барабанов
Je veux qu'elle devienne ma loi
Я хочу, чтобы она стала моим законом
Je serais le mendiant, le roi
Я буду нищим, я буду королем
Pour qu'elle m'aime
Чтобы она любила меня





Авторы: Félix Boutboul, Felix Boutboul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.