Féloche feat. Rona Hartner - Mythologie - перевод текста песни на немецкий

Mythologie - Rona Hartner , Féloche перевод на немецкий




Mythologie
Mythologie
Ça m′a pris du temps pour arriver jusqu'à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
Ça m′a pris du temps pour arriver jusqu'à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
J'ai quitter la maison précipitamment
Ich musste überstürzt das Haus verlassen
Papa avait dans l′idée de dévorer ses enfants
Papa hatte die Idee, seine Kinder zu verschlingen
Sur une montagne perdue entre Thèbes et Troie
Auf einem verlorenen Berg zwischen Theben und Troja
Un vieux vautour s′en ai pris à mon foie
Ein alter Geier hat sich an meiner Leber vergriffen
Ça m'a pris du temps pour arriver jusqu′à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
Ça m'a pris du temps pour arriver jusqu′à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
J'ai chanté sans fatigue aux quatre coins des villes
Ich habe unermüdlich in allen Ecken der Städte gesungen
J′ai divagué mille ans dans le dédale des îles
Ich bin tausend Jahre im Labyrinth der Inseln umhergeirrt
J'ai volé quelques braises à la lumière du soir
Ich habe im Abendlicht ein paar Gluten gestohlen
Pour saluer ceux qui voyagent seuls et sans espoir
Um jene zu grüßen, die allein und ohne Hoffnung reisen
Ça m'a pris du temps pour arriver jusqu′à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
Ça m′a pris du temps pour arriver jusqu'à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
Ça nous a pris du temps
Es hat uns Zeit gekostet
Dans mon costume de plume j′ai coupé à travers ciel
In meinem Federkostüm schnitt ich durch den Himmel
Sous le soleil rien ne dure, rien n'est éternel
Unter der Sonne hält nichts, nichts ist ewig
J′ai cru à la fable ancienne bien naïvement
Ich habe ganz naiv an die alte Fabel geglaubt
les rêves sont faits de chair et de sang
Wo Träume aus Fleisch und Blut gemacht sind
Ca m'a pris du temps pour arriver jusqu′à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
Ca m'a pris du temps pour arriver jusqu'à toi
Es hat mich Zeit gekostet, bis zu dir zu kommen
Mais ils veulent que je parte sans te saluer mon frère
Aber sie wollen, dass ich gehe, ohne dich zu grüßen, mein Bruder
Ils veulent que je parte et toi que vas-tu faire
Sie wollen, dass ich gehe, und du, was wirst du tun?
Laisse-moi voir ton visage oh je te donne ma vie
Lass mich dein Gesicht sehen, oh, ich gebe dir mein Leben
Si tu m′apprends ta danse je te donne mon pays
Wenn du mich deinen Tanz lehrst, gebe ich dir mein Land
Je te donne mon pays
Ich gebe dir mein Land





Авторы: Féloche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.